Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Billion
Get something for a song
Get something for next to nothing
Hang something again
Hang something up
Offload something on to somebody
P p b v
Parts per billion
Parts per billion by volume
Something for Nothing
To bear testimony to something
To come into action
To come into action on
To function in response
To function in response to
To give evidence about something
To operate
To operate on something
To put or insert something into the body.
To respond
To respond to something
Unload something on to somebody

Vertaling van "billion on something " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to bear testimony to something | to give evidence about something

rendre témoignage de quelque chose




to come into action | to come into action on | to function in response | to function in response to | to operate | to operate on something | to respond | to respond to something

répondre | répondre à une commande | répondre à une impulsion




offload something on to somebody [ unload something on to somebody ]

se décharger de quelque chose sur quelqu'un


Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]

Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]


get something for a song [ get something for next to nothing ]

obtenir quelque chose pour une bouchée de pain


To put or insert something into the body.

action: introduction




parts per billion by volume | p p b v

parties par milliard en volume | p p b v
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I believe his figures were $3.6 billion to something like $13.2 billion.

Je crois qu'il a dit que les échanges étaient passés de 3,6 milliards de dollars à environ 13,2 milliards.


He then highlighted the agreement found on the EUR 35 billion support package to stimulate growth and jobs in Greece – something the Commission has always insisted on.

Il a ensuite insisté sur l'accord dégagé concernant le programme d'aide de 35 milliards d'euros pour stimuler la croissance et l'emploi en Grèce, un aspect sur lequel la Commission a toujours insisté.


A worker dismissed from Saab in Sweden enjoys social standards that are completely different to those of a worker dismissed from General Motors somewhere in Chicago and the governments in these two cases have completely different approaches, as the automatic stabilisers multiply the EUR 400 billion to something substantially higher and give us an undisputed advantage over the US in this regard.

Un travailleur licencié de Saab en Suède bénéficie d’une protection sociale radicalement différente de celle dont bénéficie un travailleur licencié par General Motors à Chicago. Les gouvernements concernés dans ces deux cas adoptent des approches complètement différentes, dans la mesure où les stabilisateurs automatiques augmentent considérablement ces 400 milliards d’euros et nous donnent un avantage incontestable vis-à-vis des États-Unis à cet égard.


I read here in one of the articles that the Conservative government has approved $17 billion worth of new.Is that $17 billion plus the $13 billion and something, for a total of $30 billion that we're going to spend, or is the $17 billion one figure?

Je lis dans l'un des articles que le gouvernement conservateur a approuvé 17 milliards de dollars pour de nouveaux.Est-ce que ces 17 milliards de dollars plus les 13 milliards de dollars et quelques, pour un total de 30 milliards de dollars que nous allons dépenser ou est-ce que les 17 milliards de dollars sont un chiffre à part?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2006-7 European securitisations totalled EUR 800 billion: EUR 526 billion supporting European mortgages and tens of billions each on car purchases, credit card spending and SME loans – yes, including something like EUR 40 billion of German SME loans.

En 2006 et 2007, les titrisations européennes se sont élevées à 800 milliards d’euros: 526 milliards d’euros pour soutenir les hypothèques européennes et des dizaines de milliards d’euros tant pour les achats de voitures et pour les dépenses par carte de crédit que pour les prêts accordés aux PME - oui, y compris quelque 40 milliards d’euros de prêts pour des PME allemandes.


Like many of my fellow Members, I deplore the fact that the Council has further reduced an already meagre budget: the commitment appropriations of the draft budget represent a total amount of EUR 134 billion, that is to say, a shortfall of EUR 469 million with regard to the PDB, even though the payments stand at EUR 115 billion, this being a decrease of EUR 1.8 billion. The payments are thus limited to 0.89% of GNI, that is to say, an unprecedented level that is drastically widening the gap between commitments and payments and this is something that goes against b ...[+++]

Comme de nombreux collègues, je déplore le fait que le Conseil ait encore réduit un budget déjà maigre: les crédits d’engagement du projet de budget représentent au total 134 milliards d’euros, c’est-à-dire un recul de 469 millions d’euros par rapport à l’APB, alors que les paiements se situent à 115 milliards d’euros, en recul de 1,8 milliard d’euros, se limitant ainsi à 0,89 % du RNB, soit un niveau sans précédent et creusant drastiquement l’écart entre engagements et paiements, ce qui est contraire à la discipline budgétaire.


It does not matter what the ‘something’ is – GBP 500 billion in Britain, EUR 500 billion in Europe, USD 850 billion in the US – alright, that is ‘something’, let us do it.

Peu importe en quoi consiste ce «quelque chose» - 500 milliards de livres sterling en Grande-Bretagne, 500 milliards d’euros en Europe, 850 milliards de dollars aux États-Unis - ça va, c’est «quelque chose», allons-y.


It will be $10 billion, $12 billion, $15 billion or something like that.

Il sera de 10, 12, de 15 milliards de dollars, on ne sait trop.


To quote a few more figures before I move on to something else, EUR 21.8 billion have been allocated to regional policy, EUR 940 million to fisheries policy, EUR 3.2 billion for external relations, EUR 1.1 billion to development policy, EUR 9.8 billion for employment and social affairs, and EUR 1 billion solely for promoting the information society.

Pour citer encore quelques chiffres - avant que j'en vienne à d'autres aspects : 21,8 milliards d'euros sont prévus pour la politique régionale, 940 millions pour la politique de la pêche, 3,2 milliards pour les relations extérieures, 1,1 milliard pour la politique du développement, 9,8 milliards pour l'emploi et les affaires sociales et 1 milliard pour la seule promotion de la société de l'information.


If the surplus is $5 billion this year, the reality is that the government's surplus is not $8 billion but something in the order of $2 billion or $3 billion; is that right?

Si l'excédent est de 5 milliards de dollars cette année, en réalité, l'excédent du gouvernement n'est pas de 8 milliards, mais de l'ordre de 2 ou 3 milliards de dollars, n'est-ce pas?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'billion on something' ->

Date index: 2023-08-20
w