Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bloc quebecois for her kind words about » (Anglais → Français) :

If I think about the 35th Parliament for a second, I realize it was the Liberals who propped up the Bloc Quebecois as Her Majesty's Loyal Opposition.

Quand je pense à la 35e législature, je me rends compte que les libéraux avaient voulu que le Bloc québécois devienne la loyale opposition de Sa Majesté.


I would like to begin by thanking the Honourable Leader of the Government in the Senate for her kind words about the good work of the Finance Committee.

Je tiens d'abord à remercier l'honorable leader du gouvernement au Sénat de ses bons mots au sujet du bon travail effectué par le Comité des finances.


This is something of great concern to me, in light of what is going on in the House of Commons as far as all those partisan appointments are concerned (1735) Ms. Judy Wasylycia-Leis: Mr. Speaker, I would like to thank the member from the Bloc Quebecois for her kind words about my colleague, the member for Dartmouth.

C'est une question qui m'inquiète beaucoup étant donné ce qui se passe à la Chambre des communes par rapport à toutes ces nominations partisanes (1735) Mme Judy Wasylycia-Leis: Monsieur le Président, je voudrais remercier la députée du Bloc québécois pour ses mots concernant ma collègue, la députée de Dartmouth.


On the matter of relevance, talking about the coalition between the Liberals and the NDP, if we are going to talk about something interesting, we could talk about the coalition between the Conservatives and the Bloc Québécois or, in other words, the right and the wrong.

Si nous cherchons un sujet intéressant, parlons plutôt de la coalition entre les conservateurs, qui sont de droite, et les bloquistes, qui font erreur.


I would firstly like to thank Mrs McGuinness for her kind words about the work I have been doing over the past five years.

- (EN) Je tiens tout d’abord à remercier Mme McGuinness pour ses paroles aimables concernant le travail que j’ai accompli durant ces cinq dernières années.


[English] Mrs. Gaffney: Mr. Speaker, I thank the member from the Bloc Quebecois for her kind comments.

[Traduction] Mme Gaffney: Monsieur le Président, je remercie la députée du Bloc québécois de ses aimables commentaires.


I support Mrs Müller’s cause and hope that the appeals made to the House by Mrs Jackson, as well as her statements, and also the assurances given by Mrs Banotti, the Quaestor, about settling the matter of this unacceptable and unbelievable interference – not only for the sake of our parliamentary work but also, I believe, for democracy as a whole, for the development of parliamentary debate – will achieve their aim as soon as possi ...[+++]

Je soutiens la cause de Mme Müller et j'espère que tant les demandes faites à l'Assemblée par Mme Jackson, ainsi que ses déclarations, que les promesses de Mme Banotti, questeur, de résoudre cette ingérence inacceptable, incroyable - non seulement pour nos travaux parlementaires mais également, je crois, pour la démocratie dans son ensemble, pour le déroulement d'un débat parlementaire - seront satisfaites le plus rapidement possible afin que de telles ingérences - qui sont allées jusqu'à des menaces de mort - n'arrivent plus, pour que les responsables soient dénoncés comme il se doit et que ces choses ne se reproduisent pas.


I support Mrs Müller’s cause and hope that the appeals made to the House by Mrs Jackson, as well as her statements, and also the assurances given by Mrs Banotti, the Quaestor, about settling the matter of this unacceptable and unbelievable interference – not only for the sake of our parliamentary work but also, I believe, for democracy as a whole, for the development of parliamentary debate – will achieve their aim as soon as possi ...[+++]

Je soutiens la cause de Mme Müller et j'espère que tant les demandes faites à l'Assemblée par Mme Jackson, ainsi que ses déclarations, que les promesses de Mme Banotti, questeur, de résoudre cette ingérence inacceptable, incroyable - non seulement pour nos travaux parlementaires mais également, je crois, pour la démocratie dans son ensemble, pour le déroulement d'un débat parlementaire - seront satisfaites le plus rapidement possible afin que de telles ingérences - qui sont allées jusqu'à des menaces de mort - n'arrivent plus, pour que les responsables soient dénoncés comme il se doit et que ces choses ne se reproduisent pas.




D'autres ont cherché : bloc     bloc quebecois     think about     good work     for her kind     her kind words     kind words about     from the bloc quebecois for her kind words about     the bloc     other     other words     talking about     about the work     been doing over     from the bloc     member from     our parliamentary work     will achieve     kind     quaestor about     bloc quebecois for her kind words about     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bloc quebecois for her kind words about' ->

Date index: 2022-03-26
w