Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhere to a good doctor-patient relationship
Aid children who have experienced trauma
Assist children who have experienced trauma
Blunder
Blunder error
Court for State security
Court having special jurisdiction
Equality We all have a hand in it
Grammatical blunder
Have a Q and A session with bank loanees
Have a dialogue with bank loanees
Have good bedside manner
Interview bank loanee
Interview bank loanees
Obtain good bedside manner
Possess good bedside manner
Support children who have encountered trauma
Support children who have experienced trauma

Traduction de «blunders we have » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aid children who have experienced trauma | assist children who have experienced trauma | support children who have encountered trauma | support children who have experienced trauma

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?

Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?








have a dialogue with bank loanees | interview bank loanee | have a Q and A session with bank loanees | interview bank loanees

interroger des emprunteurs


Equality: We all have a hand in it

L'égalité : mettons la main à la tâche


Electronic (online) publishing: What have we learned so far? Lessons from case studies

La publication électronique (en direct) : Qu'avons-nous appris?. Leçons tirées d'études de cas


adhere to a good doctor-patient relationship | possess good bedside manner | have good bedside manner | obtain good bedside manner

avoir une bonne attitude au chevet du patient


court having special jurisdiction [ court for State security ]

juridiction d'exception [ Cour de sûreté de l'État ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Bailey: Would you say, sir, that this error where some were being paid, some were not being paid, some were being recognized, others were not, perhaps by 1993 — and indeed from 1993 to 1998, we have five years of blundering — we were still basically in the same position as we were in 1988?

M. Bailey: Diriez-vous, monsieur, que cette erreur, alors que certains ont été remboursés et d'autres pas, certains ont été reconnus et d'autres pas, fait en sorte qu'en 1993 — et effectivement entre 1993 et 1998, il y a eu cinq années d'erreurs — nous étions toujours dans la même position qu'en 1988?


Whether we are young or not so young, we have all made our share of mistakes and blunders.

Jeunes ou moins jeunes, on a tous fait des erreurs, des gaffes.


What I would like when we now discuss a neighbourhood policy is for us to take stock of the many past blunders we have made in respect of this neighbourhood policy. What were our relations like with Mr Gaddafi before the bombing began?

Où en étaient nos relations avec M. Kadhafi avant qu’on le bombarde?


Mr. Speaker, I want to point out that we have always been the ones to offer apologies for the blunders of the former Liberal government.

Monsieur le Président, je voudrais faire remarquer que c'est toujours nous qui avons offert des excuses au nom de l'ancien gouvernement libéral pour les gaffes qu'il a faites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have gone from a country that is respected around the world to one that commits blunder after blunder, all culminating in our embarrassing loss of the seat last week.

Notre pays, qui était respecté dans le monde entier, est devenu un pays qui commet des gaffes à répétition, qui ont abouti à la perte gênante du siège la semaine dernière.


On the subject of income, everyone is saying that we cannot simply blunder on with our agricultural policy, especially after the health check study, and that it must be more environmentally friendly and more sustainable. No proposals for this have been mentioned as yet.

À propos des revenus, tout le monde dit que nous ne pouvons simplement pas commettre d’erreur avec notre politique agricole, surtout après l’étude du bilan de santé, et qu’elle doit être plus respectueuse de l’environnement et plus durable.


We will examine this without prejudice and we are willing to act, but we will of course not go blundering blindly into anything either, because we have to know what the long-term consequences might be.

Nous examinerons la question sans apriorisme et sommes disposés à agir, mais il est certain que nous n’avancerons pas non plus à l’aveugle dans quoi que ce soit, parce que nous devons savoir quelles pourraient être les conséquences à long terme.


They were concerned about the real effectiveness of the military strikes and their effect on civilian populations but also by the whole issue of international assistance (1705) Right now, when we are asked whether it makes sense to drop humanitarian assistance over mine fields, we have to say that some blunders in the system should be avoided.

Ils avaient une préoccupation vis-à-vis l'efficacité réelle des frappes militaires et leurs effets sur les populations civiles, mais également sur toute la question de l'aide internationale (1705) À court terme, quand on nous demande si, effectivement, cela a du bon sens de larguer des colis humanitaires sur des champs de mine, on peut dire qu'il y a eu quelques bévues dans le système qui méritent d'être corrigées.


If the management of a private firm had committed such major blunders, then I am almost certain that the owners would have given them the sack.

Si la direction d'une firme privée avait commis des erreurs aussi grossières, je suis quasi convaincu qu'elle aurait été congédiée.


If the management of a private firm had committed such major blunders, then I am almost certain that the owners would have given them the sack.

Si la direction d'une firme privée avait commis des erreurs aussi grossières, je suis quasi convaincu qu'elle aurait été congédiée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blunders we have' ->

Date index: 2021-07-09
w