Once the boats have left African shores, the unfortunate passengers no longer have a choice, dare I say it, between death, if the conditions are adverse, or having the status of illegal immigrants, with the poverty that comes with it, if by chance they do reach European shores, before, in the majority of cases, being deported.
Dès que les embarcations ont quitté le rivage africain, les malheureux passagers n’ont plus que le choix, si l’on ose dire, entre la mort, si les conditions sont contraires, ou le statut d’irréguliers, avec son cortège de misère, si par chance ils arrivent à atteindre le rivage européen, avant, la plupart du temps, d’en être expulsés.