Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bob hale have both said very explicitly » (Anglais → Français) :

Mr. Harrison: Secretary Panetta and the DOD comptroller, Bob Hale, have both said very explicitly they are not planning for that 10 per cent cut, that there is no planning going on in the building, so I take them at their word, but I think later in the year they may actually have to begin to start planning for that.

M. Harrison : Le secrétaire Panetta et le contrôleur du département de la Défense, Bob Hale, ont tous deux dit expressément que leur planification n'était pas fondée sur ces compressions de 10 p. 100, qu'aucune planification n'avait été faite à cet égard, et je les crois donc sur parole, mais je pense que, un peu plus tard au cours de l'exercice, ils pourraient devoir commencer à faire leur planification en fonction de cela.


Hon. Ralph E. Goodale (Minister of Natural Resources and Minister responsible for the Canadian Wheat Board, Lib.): Mr. Speaker, what I explicitly said was as a result of the roof falls which have created a very serious safety situation in the mines, naturally we would review all aspects of the previously existing human resources package in the context of fairness, in the context of the precedents that exist on both ...[+++]

L'hon. Ralph E. Goodale (ministre des Ressources naturelles et ministre responsable de la Commission canadienne du blé, Lib.): Monsieur le Président, j'ai dit explicitement qu'à la suite des effondrements qui ont provoqué une situation très grave sur le plan de la sécurité dans les mines, nous examinerions naturellement tous les aspects du programme antérieur en matière de ressources humaines dans le contexte de l'équité, des précédents qui existent de part et d'autre et de la responsabilité financière.


It appears that the transitional measure in question consists of extending the time limit for approval until the end of January 2004, which in truth does not solve the problem, because both Commissioner Schreyer and Commissioner Reding have said very explicitly that, if the legal bases have not been approved before the end of January, the appropriations will not be able to be executed.

Il semble que la mesure transitoire en question consiste à prolonger le délai d’approbation jusqu’à la fin du mois de janvier 2004, ce qui - en réalité - ne résout pas le problème, puisque tant la commissaire Schreyer que la commissaire Reding ont été très explicites en affirmant que, si les bases juridiques ne sont pas adoptées avant fin janvier, les crédits ne pourront être exécutés.


We have seen, as Bob has said, a very sharp decline in consumer and investor confidence, both in Canada and in the United States.

Comme Bob vous l'a dit, nous avons été témoins d'une diminution prononcée de la confiance des investisseurs et des consommateurs, au Canada comme aux États-Unis.




D'autres ont cherché : have both     bob hale     bob hale have     have both said     both said very     said very explicitly     exist on both     falls which have     explicitly said     created a very     what i explicitly     because both     commissioner reding have     reding have said     have said very     investor confidence both     have     bob has said     very     bob hale have both said very explicitly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bob hale have both said very explicitly' ->

Date index: 2024-04-27
w