Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accidental explosion of munitions being used in war
Analyse health care needs of a community
Analyse health problems within a given community
Analyze health problems within a given community
Analyze health problems within given communities
Antipersonnel bomb
Armed forces soldier
Atom bomb
Atomic bomb
Atomic weapon
Bomb
Bomb calorimeter
Bomb disposal expert
Bomb disposal technician
Bombing
Breech-block
Calorimetric bomb
Calorimetrical bomb
Cannon block
Comply with instructions
During war operations
E-bomb
E-mail bomb
E-mail bombing
Email bomb
Email bombing
Explosion
Follow given instructions
Following given instructions
Fragments from artillery shell
Given instructions following
Grenade
Guided missile
Hydrogen bomb
Iris bombé Pupillary occlusion
Land-mine
Mail bomb
Mail bombing
Mailbomb
Mailbombing
Mine NOS
Mortar bomb
Neutron bomb
Nuclear bomb
Nuclear device
Nuclear weapon
Nuclear weapons use
Own weapons
Oxygen bomb calorimeter
Rocket
Sapper
Seclusion
Shell
Shrapnel

Traduction de «bomb and given » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accidental explosion of:munitions being used in war | own weapons | Antipersonnel bomb (fragments) | Explosion (of):artillery shell | breech-block | cannon block | mortar bomb | Fragments from:artillery shell | bomb | grenade | guided missile | land-mine | rocket | shell | shrapnel | Mine NOS | during war operations

Bombe anti-personnel (éclats) | Explosion (de):canon | grenade | obus d'artillerie | obus de mortier | Explosion accidentelle de:munitions de guerre | armes de la victime | Fragments de:bombe | grenade | mine terrestre | missile téléguidé | obus | obus d'artillerie | roquette | schrapnell | Mine SAI | au cours de fait de guerre


nuclear weapon [ atom bomb | atomic bomb | atomic weapon | hydrogen bomb | neutron bomb | nuclear bomb | nuclear device | nuclear weapons use(UNBIS) ]

arme nucléaire [ arme atomique | bombe à hydrogène | bombe à neutrons | bombe atomique | engin nucléaire ]


comply with instructions | following given instructions | follow given instructions | given instructions following

suivre des instructions


analyze health problems within a given community | analyze health problems within given communities | analyse health care needs of a community | analyse health problems within a given community

analyser les problèmes de santé au sein d’une communauté donnée


bomb calorimeter [ oxygen bomb calorimeter | calorimetric bomb | calorimetrical bomb ]

bombe calorimétrique


mail bomb [ e-mail bomb | e-bomb | mailbomb | email bomb ]

bombard [ bombarde | bombe électronique ]


mail bombing [ e-mail bombing | mailbombing | bombing | email bombing ]

bombardement [ bombarderie | bombardement de courrier | bombardement de courriels | bombardement électronique ]


armed forces soldier | sapper | bomb disposal expert | bomb disposal technician

démineur | démineur/démineuse | démineuse


Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceive ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


Iris bombé Pupillary:occlusion | seclusion

Iris bombé Occlusion | Séclusion | pupillaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ms. MacDonald: For example, we were told variously that Mirwais Hospital, which is to treat civilian casualties of the NATO bombings, was given $3 million or $5 million by CIDA. We have been in that hospital many times.

MmeMacDonald: Par exemple, diverses personnes nous ont dit que l'Hôpital Mirwais qui doit traiter les victimes civiles des bombardements de l'OTAN a reçu trois millions de dollars ou cinq millions de dollars de la part de l'ACDI. Nous avons visité l'hôpital en question bon nombre de fois.


In view of that, given that we are on notice that there are 7.5 million Afghanis who are at risk of starvation or freezing to death, given that your predecessor has expressed alarm that there are no serious initiatives being taken to deal with the magnitude of the humanitarian crisis, and given that there are UN workers on the ground in Afghanistan begging for a halt in the bombing to allow humanitarian aid to reach the Afghani people, can you speak to why that is not something we are duty bound to heed and support?

Étant donné que nous savons que 7,5 millions d'Afghans risquent de mourir de faim ou de froid, que votre prédécesseur a dit s'inquiéter de ce quÂaucune initiative sérieuse n'ait été prise pour faire face à une crise humanitaire de cette envergure et que les travailleurs des Nations Unies sur le terrain en Afghanistan réclament une pause dans les bombardements pour permettre à l'aide humanitaire de rejoindre les Afghans, pourriez-vous nous expliquer pourquoi on ne tient pas compte de la gravité de la situation?


Some people speak of the pensions time bomb and, given some of the figures that I have seen estimating the gap between what we currently put aside for both public and private pension provision and the resources we will need to ensure adequate pension provision for the next forty years, that gap is huge. So, in that context, the phrase ‘pensions time bomb’ is certainly accurate.

D’aucuns parlent de la bombe à retardement des retraites, et compte tenu de certains chiffres qui donnent une idée du fossé entre ce que nous mettons actuellement de côté pour les retraites publiques et privées, et les ressources dont nous aurons besoin pour garantir des pensions adéquates dans les quarante prochaines années, ce fossé est énorme. L’expression de «bombe à retardement des retraites» est certes appropriée.


The first option given to my son was to become Muslim, which he refused to do. The second option given to my son was to go on a mission to bomb people, basically, to use a car with bombs in it and go into a place and bomb it; and the third option was to give $200,000 to the militia.

La première était qu'il devienne musulman, ce qu'il a refusé, la seconde était qu'il accepte de participer à un attentat à la bombe, ce qui voulait dire qu'il utiliserait une auto chargée de bombes et qu'il se rendrait à un endroit donné pour les faire exploser; la troisième option était de donner 200 000 $ à la milice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Given that the use of incendiary weapons, including white phosphorus bombs, is prohibited by Protocol III of the UN Convention on Certain Conventional Weapons (1980), does the Commission condemn this criminal act by the Israeli army against the Lebanese people?

Considérant que l’utilisation d’armes incendiaires, y compris de bombes au phosphore blanc, est interdite par le troisième protocole de la convention de l’Organisation des Nations unies de 1980, la Commission ne condamne-t-elle pas cette action criminelle de l’armée israélienne contre le peuple libanais?


The Commission’s special representative in Iraq – Mr Bernard Savage – was re-called after the August 19 United Nations bombing and, given the spiralling violence, a decision was taken not to ask him to return to Baghdad.

Le représentant spécial de la Commission en Iraq - M. Bernard Savage - a été rappelé après l'attentat perpétré le 19 août contre les Nations unies et, en raison de la spirale de violence, il a été décidé de ne pas le renvoyer à Bagdad.


The Commission’s special representative in Iraq – Mr Bernard Savage – was re-called after the August 19 United Nations bombing and, given the spiralling violence, a decision was taken not to ask him to return to Baghdad.

Le représentant spécial de la Commission en Iraq - M. Bernard Savage - a été rappelé après l'attentat perpétré le 19 août contre les Nations unies et, en raison de la spirale de violence, il a été décidé de ne pas le renvoyer à Bagdad.


Does the hon. member for Chicoutimi—Le Fjord agree that, in order to have the resources needed to wage war on poverty, we should drop fewer bombs on Baghdad, given what they cost, because then we might have more money to fight poverty, hunger and the destruction caused by the bombs being dropped every day on Baghdad?

Mon collègue de Chicoutimi—Le Fjord ne sera-t-il pas d'accord avec moi pour dire que si on veut avoir les moyens de faire une guerre en règle contre la pauvreté, peut-être que si on larguait moins de bombes sur Bagdad, au prix où elles coûtent, on aurait peut-être un peu plus d'argent pour combattre la pauvreté, la faim et la destruction que causent justement ces bombes qui s'abattent tous les jours sur Bagdad?


We are entitled to ask ourselves what we would gain from waging a preventive war, especially given the US war plan to drop, as they have said they would, around 3 000 bombs, including ‘the mother of all bombs’.

Il est légitime de se demander quels avantages amènerait une guerre préventive, surtout si l'on considère le plan de guerre américain consistant à procéder, comme il a été annoncé, au largage d'environ 3 000 bombes, y compris la "mère de toutes les bombes".


Hon. Noël A. Kinsella (Acting Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, further to the statement given by the Leader of the Government in the Senate, I wish to ask the government, given that it is supporting the bombing by NATO forces of Yugoslavia in the province of Kosovo, simply this, namely, does the Government of Canada have an articulated policy on how long the bombing will continue?

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint suppléant de l'opposition): Honorables sénateurs, à la suite de la déclaration du leader du gouvernement au Sénat, j'aimerais demander au gouvernement, étant donné qu'il appuie le bombardement de la Yougoslavie et de la province du Kosovo par les forces de l'OTAN, s'il a une politique en place concernant la durée des frappes aériennes?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bomb and given' ->

Date index: 2023-11-09
w