Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bomb blasts killed " (Engels → Frans) :

B. whereas on 24 January 2014 four bomb blasts killed at least six people in and around Cairo, and whereas the terrorist group Ansar Bayt al-Maqdis claimed responsibility for the attack; whereas the same terrorist group claimed responsibility for the shooting‑down of a military helicopter in Egypt’s Sinai peninsula on 25 January 2014, killing five people;

B. considérant que, le 24 janvier 2014, quatre engins explosifs ont fait au moins six morts au Caire et dans les environs, et que le groupe terroriste Ansar Bait al-Maqdis a revendiqué cet attentat; considérant que le même groupe terroriste a revendiqué la responsabilité des tirs qui ont abattu un hélicoptère militaire dans la péninsule du Sinaï, en Égypte, le 25 janvier 2014, ayant entraîné la mort de cinq personnes;


R. whereas on 18 November 2015 Piero Arolari, an Italian priest and doctor, was shot, while on 28 September an Italian aid worker, Cesare Tavella, and on 3 October a Japanese social worker, Hoshi Kunio, were murdered, and Islamic State militants have claimed responsibility, as they have for the bomb blasts during the Ashura procession at the main Shia Muslim shrine in Dhaka on 24 October, killing one teenaged boy and wounding dozens of others;

R. considérant que le 18 novembre 2015, Piero Arolari, prêtre et médecin italien, a été abattu, que, le 28 septembre, Cesare Tavella, travailleur humanitaire italien, a été assassiné, de même que Hoshi Kunio, travailleur social, le 3 octobre, meurtres revendiqués par les militants de l'État islamique, qui ont aussi assumé la responsabilité des attentats à la bombe commis lors de la procession de l'Achoura dans le principal lieu de culte musulman chiite de Dacca le 24 octobre, attentats qui ont causé la mort d'un adolescent et ont fait des dizaines de blessés;


R. whereas on 18 November 2015 Piero Arolari, an Italian priest and doctor, was shot, while on 28 September 2015 an Italian aid worker, Cesare Tavella, and on 3 October 2015 a Japanese social worker, Hoshi Kunio, were murdered, and Islamic State militants have claimed responsibility, as they have for the bomb blasts during the Ashura procession at the main Shia Muslim shrine in Dhaka on 24 October 2015, killing one teenaged boy and wounding dozens of others;

R. considérant que le 18 novembre 2015, Piero Arolari, prêtre et médecin italien, a été abattu, que, le 28 septembre 2015, Cesare Tavella, travailleur humanitaire italien, a été assassiné, de même que Hoshi Kunio, travailleur social, le 3 octobre 2015, meurtres revendiqués par les militants de l'État islamique, qui ont aussi assumé la responsabilité des attentats à la bombe commis lors de la procession de l'Achoura dans le principal lieu de culte musulman chiite de Dacca le 24 octobre 2015, attentats qui ont causé la mort d'un adolescent et ont fait des dizaines de blessés;


The whole thing really began with the events that occurred in Montreal in 1995 when young Daniel Desrochers was killed by a bomb blast.

Tout a commencé véritablement avec les événements qui sont arrivés à Montréal en 1995, avec le décès du jeune Daniel Desrochers, lors de l'explosion d'une bombe.


H. whereas, in 2011, 11 incidents were reported of children being used by armed groups to carry out suicide attacks, children continued to be victims of indiscriminate attacks, including by improvised explosive devices and suicide bombings, a total of 57 children were killed during the reporting period by landmines, explosive remnants of war and improvised explosive devices, bomb blasts, shelling and targeted attacks and, on 13 September 2011, TTP allegedly attacked a sch ...[+++]

H. considérant qu'en 2011, il a été fait état de onze incidents au cours desquels des enfants ont été utilisés par des groupes armés pour perpétrer des attentats suicides, que les enfants ont continué à être victimes d'attentats aveugles, notamment par des engins explosifs improvisés et des attentats suicides, qu'au cours de cette période, 57 enfants au total ont été tués par des mines, des débris de guerre explosifs, des engins explosifs improvisés, l'explosion de bombes, des bombardements ou des attentats ciblés, et que, le 13 septembre 2011, le TTP aurait attaqué un bus scolaire dans la province de Khyber Pakhtunkhwa, tuant quatre en ...[+++]


H. whereas, in 2011, 11 incidents were reported of children being used by armed groups to carry out suicide attacks, children continued to be victims of indiscriminate attacks, including by improvised explosive devices and suicide bombings, a total of 57 children were killed during the reporting period by landmines, explosive remnants of war and improvised explosive devices, bomb blasts, shelling and targeted attacks and, on 13 September 2011, TTP allegedly attacked a scho ...[+++]

H. considérant qu'en 2011, il a été fait état de onze incidents au cours desquels des enfants ont été utilisés par des groupes armés pour perpétrer des attentats suicides, que les enfants ont continué à être victimes d'attentats aveugles, notamment par des engins explosifs improvisés et des attentats suicides, qu'au cours de cette période, 57 enfants au total ont été tués par des mines, des débris de guerre explosifs, des engins explosifs improvisés, l'explosion de bombes, des bombardements ou des attentats ciblés, et que, le 13 septembre 2011, le TTP aurait attaqué un bus scolaire dans la province de Khyber Pakhtunkhwa, tuant quatre enf ...[+++]


On the evidence of the March 10 bomb blast at a mosque south of Colombo, which killed 14 people and wounded 46, the Tigers, even if they are in their death throes, have not lost their capacity to commit awful acts of terrorism.

À en juger par l'explosion d'une bombe, le 10 mars, à une mosquée au sud de Colombo, qui a fait 14 morts et 46 blessés, les Tigres, même s'ils sont au seuil de la mort, n'ont rien perdu de leur capacités de commettre d'atroces actes de terrorisme.


Médecins Sans Frontières announced just last Friday, on February 1, that it is withdrawing its international staff from Somalia following a bomb blast that killed three of their employees in Kismayu.

Médecins Sans Frontières a annoncé vendredi dernier, soit le 1 février, le retrait de son personnel expatrié après que trois de ses employés eurent été tués par une bombe à Kismayu.




Anderen hebben gezocht naar : four bomb blasts killed     for the bomb     bomb blasts     killing     october 2015 killing     bomb     bomb blast     desrochers was killed     explosive devices bomb     children were killed     march 10 bomb     which killed     following a bomb     blast that killed     bomb blasts killed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bomb blasts killed' ->

Date index: 2024-04-23
w