Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bombers who kill innocent israeli » (Anglais → Français) :

It is subsidizing, as we speak, Palestinian suicide bombers who kill innocent Israeli civilians to the tune of $25,000 a piece.

Au moment où nous nous parlons, il subventionne les kamikazes palestiniens qui tuent d'innocents civils israéliens à raison de 25 000 $ pour chacun.


Any person who kills an Israeli or Iraqi child will be called upon to respond to his action before God because those children are the creation of God on this planet and we destroyed that creation.

Toute personne qui tue un enfant israélien ou iraquien sera appelée à répondre de ses actes devant Dieu, parce que ces enfants sont la création de Dieu sur cette planète et nous avons détruit cette création.


When Palestinian teachers who are members of Hamas, the al-Aqsa Martyrs' Brigades, and Fatah promote and support shahids—these are suicide bombers who kill themselves and glorify terrorism—I think we have a concern.

Lorsque des enseignants palestiniens qui sont membres du Hamas, des Brigades de martyres d'Al-Aqsa et du Fatah encouragent et appuient les shadids — ces martyres qui se suicident et qui glorifient le terrorisme —, je pense que nous avons des raisons de nous inquiéter.


Another case is the reference to the condemnation of the security fence built by Israel, which has dramatically reduced the number of Palestinian suicide bombers who cross into Israel to kill innocent Israelis.

Un autre exemple a trait à la référence à la condamnation du mur de sécurité érigé par Israël, qui a sensiblement réduit le nombre de kamikazes palestiniens qui se rendent en Israël pour massacrer des Israéliens innocents.


Another case is the reference to the condemnation of the security fence built by Israel, which has dramatically reduced the number of Palestinian suicide bombers who cross into Israel to kill innocent Israelis.

Un autre exemple a trait à la référence à la condamnation du mur de sécurité érigé par Israël, qui a sensiblement réduit le nombre de kamikazes palestiniens qui se rendent en Israël pour massacrer des Israéliens innocents.


Nonetheless, more than 130 others were able to maim and kill innocent Israeli civilians.

Néanmoins, plus de 130 kamikazes ont réussi à mutiler ou à tuer d'innocents civils israéliens.


Surely Saddam Hussein's violations of the rights of the Kurds whom he has gassed, the Marsh Arabs and the Shias whom he has tortured and killed, and the Israelis, where he has paid the families of suicide bombers to kill innocent victims, are much worse than any of Milosevic's crimes, – not to mention the British and the Americans whom he has sworn revenge against for our participation in the Gulf War.

Il ne fait aucun doute que les violations par Saddam Hussein des droits des Kurdes, qu'il a gazés, des Arabes des marais et des Chiites, qu'il a torturés et assassinés, et des Israéliens, pour la mort desquels il a payé les familles des kamikazes, sont bien pires que les crimes perpétrés par Milosevic - sans parler des Britanniques et des Américains à qui il a promis une revanche pour leur participation à la Guerre du Golfe.


It is not terrorism when we fly in the bombers and kill innocent men and women, blow up bridges and so on.

On ne parle pas de terrorisme quand on largue des bombes qui tuent des femmes et des hommes innocents, qui font sauter des ponts et ainsi de suite.


Do not believe that the Americans have succeeded in convincing Ariel Sharon to stop sending young eighteen-year-old Israelis to kill innocent Palestinians, nor that they have succeeded in convincing the Palestinians to stop blowing themselves up along with their innocent Israeli victims.

Ne pensez pas que les Américains aient réussi à convaincre Sharon de cesser d'envoyer les jeunes Israéliens de 18 ans pour tuer des Palestiniens innocents, ni qu'ils aient réussi à convaincre les Palestiniens d'arrêter de se faire sauter avec leurs innocentes victimes israéliennes.


I believe that we, as politicians, as parliamentarians, will not be able to withstand the tide of public opinion wishing a return to capital punishment for those who kill innocent victims.

Je pense que nous ne pourrons, en tant que politiciens, en tant que parlementaires, résister à l'opinion publique qui réclamera le rétablissement de la peine de mort pour ceux qui tuent d'innocentes victimes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bombers who kill innocent israeli' ->

Date index: 2024-02-10
w