Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ag More Than Ever
Agriculture More Than Ever
Align books in classification order
Arrange books in classification order
Arranging a book in classification order
Assemble books
Audio book
Audiobook
Bind books
Binding books
Book investigation
Book on cassette
Book on disc
Book report
Book reviews
Book-on-cd
Book-on-tape
Digital book
Discharge book
E-book
Ebook
Electronic book
Make books
NICSMA Evere
Paper bound book
Paperback book
Recorded book
Regulate books in classification order
Review a book
SMB
Seafarer's book
Seaman's book
Seaman's discharge book
Seaman's identity book
Soft-back book
Softcover book
Talking book

Traduction de «books for ever » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agriculture More Than Ever [ Ag More Than Ever ]

L'agriculture, plus que jamais


NATO Integrated Communication System Management Agency Evere [ NICSMA Evere ]

Agence de gestion du Système de télécommunications intégré de l'OTAN Evere [ «NICSMA» Evere ]


Ever higher, ever further

Toujours plus haut, toujours plus loin


discharge book | seafarer's book | seaman's book | seaman's discharge book | seaman's identity book | SMB [Abbr.]

livret de service | livret du marin | livret maritime


align books in classification order | arranging a book in classification order | arrange books in classification order | regulate books in classification order

organiser des livres par ordre de classement


binding books | make books | assemble books | bind books

relier des livres


book report | review a book | book investigation | book reviews

compte rendu d'un livre | critique d'un livre | critique littéraire


paper bound book | paperback book | soft-back book | softcover book

livre broché


talking book | audiobook | book-on-tape | audio book | recorded book | book-on-cd | book on disc | book on cassette

livre audio | audiolivre | audilivre | livre sonore | livre parlé | livre parlant | livre sur CD | livre sur cassette | livre sur disque compact | livre-CD | livre-cassette


digital book | ebook | e-book | electronic book

livre électronique | livre numérique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Chair: So we're clear, no rule book will ever be 100 per cent clear. Otherwise, we would not need a Supreme Court of Canada.

Le président : Nous sommes d'accord, aucun règlement ne sera jamais limpide à 100 p. 100. Autrement, nous n'aurions pas besoin de la Cour suprême du Canada.


In my 20 years of experience selling film rights and writing scripts, under such conditions, no film, let alone a book, will ever be produced on these matters.

Cela fait 20 ans que je vends des droits cinématographiques et que j'écris des scénarios; dans de telles conditions, aucun film, et à plus forte raison aucun livre, portant sur ces thèmes, ne sera jamais produit.


Did you ever book a car online and find out you had to pay more when you get to the rental desk?

Vous est-il déjà arrivé de réserver une voiture en ligne et de devoir payer plus cher lorsque vous étiez au bureau de location?


This was the last book she ever wrote, and in that book she, unfortunately, wasn't very optimistic.

J'ai ici le dernier livre qu'elle a écrit; malheureusement, elle n'y brosse pas un portrait très optimiste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This initiative of the Italian Government recalls dark times, and tragic policies that Europe has seen in the past and that we would have preferred to consign to the history books for ever.

Cette initiative du gouvernement italien nous rappelle une période sombre et les politiques tragiques qu'a connues l'Europe dans le passé et que nous aurions préféré consigner dans les livres d'histoire à tout jamais.


This initiative of the Italian Government recalls dark times, and tragic policies that Europe has seen in the past and that we would have preferred to consign to the history books for ever.

Cette initiative du gouvernement italien nous rappelle une période sombre et les politiques tragiques qu'a connues l'Europe dans le passé et que nous aurions préféré consigner dans les livres d'histoire à tout jamais.


Anyone who has ever booked flights on the Internet – and many of us do so – knows that problems may arise not just in relation to price transparency but also if you do not fill in some little detail of the booking correctly.

Tous ceux qui ont déjà réservé des vols via l'Internet – ce qui est le cas de bon nombre d'entre nous – savent que des problèmes peuvent survenir, non seulement en rapport avec la transparence des prix mais aussi si vous ne complétez pas correctement quelques petits détails de la réservation.


The German author Peter Prange, in his book, ‘Werte. Von Plato bis Pop’ [Values, from Plato to Pop)] wrote something very true, in the words, ‘Everything we Europeans have ever achieved, we owe to the contradictions within us, the eternal conflict inside ourselves, the constant jostling between opinions and conflicting opinions, ideas and opposing ideas, theses and antitheses’.

Ce qu’a écrit l’écrivain allemand Peter Prange dans son livre Valeurs - De Platon à la pop est tout à fait vrai, je cite: «Tout ce que nous, Européens, avons accompli, nous le devons à nos contradictions internes, à l’éternel conflit que nous portons en nous, au va-et-vient constant entre opinion et contre-opinion, entre idée et anti-idée, entre thèse et antithèse».


The German author Peter Prange, in his book, ‘Werte. Von Plato bis Pop’ [Values, from Plato to Pop)] wrote something very true, in the words, ‘Everything we Europeans have ever achieved, we owe to the contradictions within us, the eternal conflict inside ourselves, the constant jostling between opinions and conflicting opinions, ideas and opposing ideas, theses and antitheses’.

Ce qu’a écrit l’écrivain allemand Peter Prange dans son livre Valeurs - De Platon à la pop est tout à fait vrai, je cite: «Tout ce que nous, Européens, avons accompli, nous le devons à nos contradictions internes, à l’éternel conflit que nous portons en nous, au va-et-vient constant entre opinion et contre-opinion, entre idée et anti-idée, entre thèse et antithèse».


The measure proposed by the federal government also identifies two regions where unemployment and underemployment are most widespread. There is more widespread unemployment and underemployment in these regions than any measure contained in the red book can ever solve, despite the fact that those people have shouted themselves hoarse, some to the point of losing their voices, waving the red book and claiming that jobs were the priority of the Liberal governement.

Avec la mesure proposée par le gouvernement fédéral, on identifie aussi deux régions qui éprouvent le plus de problèmes de chômage et de sous-emploi généralisés qu'aucune mesure contenue dans le livre rouge ne réglera au cours des prochaines années, parce que malgré le fait que ces gens se sont égosillés jusqu'à en perdre la voix, jusque pour certains, à abîmer leurs cordes vocales en brandissant le livre rouge, en disant que l'emploi était la priorité du gouvernement libéral, malgré tout cela, aucune mesure concrète, significative, structurante n'a été mise en place pour cré ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'books for ever' ->

Date index: 2021-05-05
w