Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "both an extremely important element " (Engels → Frans) :

Raising awareness both of business about Customs actions and of the public on the threat to health, jobs and society as a whole is extremely important.

Il est extrêmement important de sensibiliser tant les opérateurs économiques aux activités de la douane que la population, à la menace qui pèse sur la santé, l’emploi et la société dans son ensemble.


Entrepreneurship is extremely important in creating high-growth companies that create value from RD investment and that are also new RD performers. Spin-off companies in particular have been a key route for exploiting and furthering RD both in the public and private sectors.

L'esprit d'entreprise est extrêmement important pour la création de sociétés à croissance rapide qui valorisent les investissements de R D et qui sont également de nouveaux exécutants de R D. L'essaimage, en particulier, a été une voie essentielle pour exploiter et promouvoir la R D tant dans le secteur public que privé.


We also believe that the compensatory allowance – which you could say is the most important result of this delimiting process, as this is primarily carried out so that these areas can receive compensatory payments – is an extremely important element of agricultural policy and, above all, makes agriculture possible where it would otherwise be very difficult, in other words, in disadvantaged areas, especially in mountainous areas.

Nous estimons également que l’indemnité compensatoire – qui, pourrait-on dire, est le principal résultat de ce processus de délimitation, puisqu’elle a pour finalité première de permettre à ces zones de recevoir des paiements compensatoires – est un élément extrêmement important de la politique agricole et, surtout, rend l’agriculture possible là où elle aurait été très difficile autrement, en d’autres termes, dans ...[+++]


We also believe that the compensatory allowance – which you could say is the most important result of this delimiting process, as this is primarily carried out so that these areas can receive compensatory payments – is an extremely important element of agricultural policy and, above all, makes agriculture possible where it would otherwise be very difficult, in other words, in disadvantaged areas, especially in mountainous areas.

Nous estimons également que l’indemnité compensatoire – qui, pourrait-on dire, est le principal résultat de ce processus de délimitation, puisqu’elle a pour finalité première de permettre à ces zones de recevoir des paiements compensatoires – est un élément extrêmement important de la politique agricole et, surtout, rend l’agriculture possible là où elle aurait été très difficile autrement, en d’autres termes, dans ...[+++]


4.18 As well as providing aggregate data for purposes of national and international monitoring of progress on climate commitments it is extremely important to continue to develop disaggregated data so that the contribution of individuals and organisations of all kinds to the climate change challenge and its solutions can be assessed and monitored both by the individuals and organisations themselves and by others.

4.18 Outre les données globales destinées au suivi national et international des progrès réalisés au regard des engagements pris en faveur du climat, il est extrêmement important de poursuivre le développement de données détaillées permettant l'évaluation et le suivi de la contribution des citoyens et organisations de toutes natures au défi posé par le changement climatique et aux solutions à lui apporter, tant par les citoyens et organisations eux-mêmes que par d'autres acteurs.


83. Stresses that development assistance is an extremely important element in consolidating peace and preventing conflict in fragile states, but development assistance and assistance towards conflict resolution must not include any military resources or components;

83. souligne que l'aide au développement est un élément essentiel de la consolidation de la paix et de la prévention des conflits dans des États fragiles, mais que l'aide au développement et à la résolution des conflits ne peut prévoir aucun moyen ou volet miliaire;


83. Stresses that development assistance is an extremely important element in consolidating peace and preventing conflict in fragile states, but development assistance and assistance towards conflict resolution must not include any military resources or components;

83. souligne que l'aide au développement est un élément essentiel de la consolidation de la paix et de la prévention des conflits dans des États fragiles, mais que l'aide au développement et à la résolution des conflits ne peut prévoir aucun moyen ou volet miliaire;


It is obvious that the harmonisation of the issue of documents proving the identity, nationality or legal place of residence of European citizens in any part of the Union will be both an extremely important element in identifying people in any part of the world and also make such documents more secure and difficult to falsify, forge or alter.

Il est évident que l'harmonisation des modalités et conditions de délivrance des documents attestant l'identité, la nationalité ou le domicile légal des citoyens européens partout dans l'Union, d'une part, constituerait un moyen commun d'identification très important n'importe où sur la planète et, d'autre part, permettrait de disposer de documents plus sûrs et plus difficiles à falsifier, contrefaire ou altérer.


It adjoins strategically important parts of the Middle East: it flanks the Red Sea waterway, which is crucial for EU trade and supplies, particularly energy; it is a neighbour of Saudi Arabia, the world’s largest oil producer ; it straddles the Nile basin, which is of central importance to Egypt (whose stability in turn is an important element of Mediterranean and Middle East stability); and it is in close proximity to countries covered by the EU Neighbourhood policy, both ...[+++]

Cette région jouxte des zones du Moyen-Orient qui sont importantes d'un point de vue stratégique: elle est bordée par la mer Rouge, voie maritime essentielle pour le commerce et l'approvisionnement de l'UE, notamment en énergie; elle est voisine de l'Arabie saoudite, premier producteur pétrolier du monde; elle est traversée par le Nil dont le bassin revêt une importance vitale pour l'Égypte (dont la stabilité constitue également un élément capital de la stabilité en Méditerranée et au Moyen-Orient) et elle est très proche de pays co ...[+++]


* An EU-wide Resettlement Scheme: Such a scheme, based on the main elements set out above, could prove an important element in such Programmes, both in terms of ensuring orderly entry and in enhancing the protection capacities of third countries.

* Programme de réinstallation au niveau de l'UE: un tel programme, fondé sur les grandes composantes décrites plus haut, pourrait être un élément important de ces programmes de protection régionaux, tant parce qu'il assurerait une entrée ordonnée que parce qu'il renforcerait les capacités de protection des pays tiers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'both an extremely important element' ->

Date index: 2023-05-15
w