Q-204 — Mr. Rajotte (Edmonton Southwest) — With regard to border crossings between Canada and the United States sinc
e June 1, 2002: (a) what submissions have been made to the government of the United States; (b)
what forms did these submissions take – v
erbal or written or both; (c) what was on the agenda at any face to face meetings or conference calls; (d)
what were the titles of any written submissions; (e)
what were the dates of the meetings and
...[+++]/or written submissions; (f) what correspondence, if any, was sent directly to the President of the United States or, if not, to which departments and/or agencies of the United States government were the submissions made; (g) have there been any submissions specifically dedicated to the possibility of a second checkpoint; (h) have there been any submissions specifically dedicated to the proposed 24 hour advance notice for commercial trade; (i) has there been any discussion and/or memoranda within Canadian departments concerning the possibility of sending a trade team or special envoy to the United States with respect to border crossing, trade and/or trade corridors; (j) have Canadian departments received verbal or written submissions from Canadian industries concerning problems with the border, and if so, how many; and (k) have Canadian departments received verbal or written submissions from Canadian exporters concerning a possible decline in trade and/or exports with the United States?Q-204 — M. Rajotte (Edmonton-Sud-Ouest) — Concernant les passages frontaliers entre le Canada et les États-Unis depuis le 1 juin 2002 : a) quelles
observations a-t-on faites au gouvernement des États-Unis; b) sous quelle forme, orale et (ou) écrite, a-t-on fait ces observations; c) qu’est-ce qui figurait à l’ordre du jour des réunions ou des conférences téléphoniques qui ont eu lieu; d) quels sont les titres des observations écrites; e) à quelle date remontent les réunions et (ou) les observations écrites; f) quelles lettres a-t-on envoyées au président des États-Unis et, s’il n’y en a pas eu, à quels ministères et (ou) organismes d
...[+++]u gouvernement des États-Unis a-t-on fait les observations; g) a-t-on fait des observations portant expressément sur la possibilité d’un deuxième point de contrôle; h) a-t-on fait des observations portant expressément sur le préavis proposé de 24 heures pour le trafic commercial; i) y a-t-il eu au sein des ministères canadiens des discussions et (ou) des mémorandums concernant la possibilité d’envoyer une équipe commerciale ou un envoyé spécial aux États-Unis à propos du passage de la frontière, du commerce et (ou) de corridors commerciaux; j) des ministères canadiens ont-ils reçu des observations orales ou écrites d’industries canadiennes à propos des problèmes de la frontière et, si oui, combien en ont-ils reçu; k) des ministères canadiens ont-ils reçu des observations orales ou écrites d’exportateurs canadiens à propos d’une diminution possible des échanges et (ou) des exportations avec les États-Unis?