Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «both countries should begin » (Anglais → Français) :

The screening of the selected countries should begin next January, with a view to having a first EU list of non-cooperative tax jurisdictions before the end of 2017.

L’examen des pays sélectionnés devrait commencer en janvier prochain, afin qu’une première liste de l’Union des juridictions fiscales non coopératives soit disponible avant la fin de 2017.


The screening of the selected countries should begin next January, with a view to drawing up a first EU list of non-cooperative tax jurisdictions before the end of 2017.

L’examen des pays sélectionnés devrait commencer en janvier prochain, afin que soit établie, avant la fin de 2017, une première liste de l’Union des juridictions fiscales non coopératives.


Along the same procedures, the Commission has already pointed out its willingness to use the opportunity of the Country Strategy Papers mid-term review (which should begin in 2003) to examine the extent to which greater priority should be given to specific programmes relating to migration, on a country by country basis and in the framework of the programming dialogue.

Selon les mêmes procédures, la Commission a déjà indiqué qu'elle est disposée à profiter de la révision à mi-parcours des documents de stratégie nationale et régionale (qui devrait débuter en 2003) pour examiner, pays par pays et dans le cadre du dialogue de programmation, si et dans quelle mesure il serait souhaitable d'accorder une plus grande priorité aux programmes spécifiques relatifs à la migration.


Your rapporteur is of the opinion that the present situation in both countries should not hinder the consent to this trade agreement.

Votre rapporteur estime que la situation actuelle dans ces deux pays ne devrait pas empêcher le Parlement de donner son approbation à la conclusion de cet accord commercial.


In conclusion, I would like to point out that, if we really want to solve this problem, we should ensure that both Slovenia and Croatia observe the outcome of the relevant international body. This is why the parliaments of both countries should ratify that outcome beforehand.

Pour conclure, je souhaite souligner que si nous souhaitons vraiment résoudre ce problème, nous devons veiller à ce que la Slovénie et la Croatie respectent l’avis de l’organe international concerné. C’est pourquoi les parlements des deux pays devraient ratifier cet avis à l’avance.


Consequently, it is fair that the deadline for the complete application of the cross-compliance package in both countries should be by then.

Par conséquent, il n’est que juste que la date limite pour la pleine application de l’écoconditionnalité dans ces deux pays coïncide avec cette date.


With a view to applying in Bulgaria and Romania the mechanisms on a production quota system for sugar, isoglucose and inulin syrup, as well as a traditional supply need of sugar for refining as provided for in Regulation (EC) No 318/2006, both countries should be added to the list of countries benefiting from these measures.

Afin d'appliquer à la Bulgarie et à la Roumanie les mécanismes relatifs au régime de quotas de production pour le sucre, l'isoglucose et le sirop d'inuline et aux besoins d'approvisionnement traditionnels en sucre du secteur du raffinage, prévus par le règlement (CE) no 318/2006, il convient d'ajouter ces deux pays à la liste des pays bénéficiant de ces mesures.


In its resolution of 31 January 2008 on the outcome of the Bali Conference on Climate Change (COP 13 and COP/MOP 3) , the European Parliament recalled its position that industrialised countries should commit to reducing their greenhouse gas emissions by at least 30 % by 2020 and by 60 to 80 % by 2050, compared to 1990 levels. Given that it anticipates a positive outcome to the COP 15 negotiations that will be held in Copenhagen in 2009, the European Union should begin to prepare tougher emission reduction targets for 2020 and beyond, and should ...[+++]

Dans sa résolution du 31 janvier 2008 sur le bilan de la conférence de Bali sur le changement climatique (COP 13 et COP/MOP 3) , le Parlement européen a rappelé que, selon lui, les pays industrialisés devraient s’engager à réduire leurs émissions de gaz à effet de serre d’au moins 30 % d’ici à 2020, et de 60 à 80 % d’ici à 2050, par rapport aux niveaux de 1990; comme elle anticipe une issue positive des négociations COP 15, qui auront lieu à Copenhague en 2009, l’Union européenne devrait commencer à travailler à des objectifs plus sévères de réduction des émissions à l’horizon 2020 et au-delà et chercher à faire en sorte que, après 2013, le système communautaire autorise à placer, en cas de besoin ...[+++]


The European Union wants to uphold its obligations concerning the accession of Bulgaria and Romania on 1 January 2007. At the same time, and in order not to delay the accession date, both countries should fulfil all the criteria for joining the European Union.

L’Union européenne veut respecter ses engagements par rapport à l’adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie le 1er janvier 2007, mais il faut parallèlement, afin de ne pas retarder la date d’adhésion, que ces deux pays remplissent les critères leur permettant de rejoindre l’Union européenne.


16. Endorses the European Council's commitment to the accession of Bulgaria and Romania; looks forward to the financial framework to be established in early 2004 for the end-phase of the negotiations; points out that both countries should make further efforts to implement adopted legislation and that ultimately both countries will be judged on their own merits;

16. approuve la position du Conseil européen, qui s'est engagé en faveur de l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie; attend avec impatience que soit mis en place, au début de 2004, le cadre financier pour la phase finale des négociations; fait observer que ces deux pays devraient déployer de nouveaux efforts pour mettre en œuvre la législation adoptée et qu'en définitive, ils seront jugés en fonction de leurs mérites respectifs;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'both countries should begin' ->

Date index: 2022-09-30
w