Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "both kofi annan " (Engels → Frans) :

Canada has been a strong supporter of the Special Envoy to Syria, Kofi Annan, both diplomatically and financially.

Le Canada a appuyé sans réserve l'envoyé spécial en Syrie, Kofi Annan, tant sur le plan diplomatique que sur le plan financier.


It has to be said, with regret, that we have in some respects gone backwards, for both Kofi Annan and Henry Kissinger have said that the campaign against the proliferation of nuclear weapons and the efforts at nuclear disarmament are on the point of complete and final failure.

Nous devons malheureusement admettre que nous avons régressé à certains égards, Kofi Annan et Henry Kissinger ayant même déclaré que la campagne contre la prolifération des armes nucléaires et les efforts en matière de désarmement nucléaire étaient sur le point d’aboutir à un échec complet et définitif.


15. In this light, welcomes in particular the positive response by a coalition of more than 30 States (amongst them many Member States, including Belgium, Sweden, Germany, France, Austria, Denmark, Spain and the Czech Republic) to the call made by both Kofi Annan and Jan Egeland at the beginning of the CCW Review Conference for negotiations to start without delay to establish a comprehensive and effective convention to ban cluster munitions worldwide, in the same way as has been done for anti-personnel mines; calls on the EU and all Member States to support this initiative as actively as possible;

15. salue notamment, dans ce contexte, la réponse positive d'un groupe de plus de 30 États (parmi lesquels de nombreux États membres de l'Union, dont la Belgique, la Suède, l'Allemagne, la France, l'Autriche, le Danemark, l'Espagne et la République tchèque) à l'appel lancé par Kofi Annan et par Jan Egeland, lors de l'ouverture de la Conférence d'examen de la CCAC, en faveur du lancement immédiat de négociations en vue d'élaborer une convention complète et efficace ayant pour objet l'interdiction des bombes à sous-munitions à l'échelle planétaire, à l'instar de ce qui a été fait pour les mines ant ...[+++]


15. In this light, welcomes in particular the positive response by a coalition of more than 30 States (amongst them many Member States, including Belgium, Sweden, Germany, France, Austria, Denmark, Spain and the Czech Republic) to the call made by both Kofi Annan and Jan Egeland at the beginning of the CCW Review Conference for negotiations to start without delay to establish a comprehensive and effective convention to ban cluster munitions worldwide, in the same way as has been done for anti-personnel mines; calls on the EU and all Member States to support this initiative as actively as possible;

15. salue notamment, dans ce contexte, la réponse positive d'un groupe de plus de 30 États (parmi lesquels de nombreux États membres de l'Union, dont la Belgique, la Suède, l'Allemagne, la France, l'Autriche, le Danemark, l'Espagne et la République tchèque) à l'appel lancé par Kofi Annan et par Jan Egeland, lors de l'ouverture de la Conférence d'examen de la CCAC, en faveur du lancement immédiat de négociations en vue d'élaborer une convention complète et efficace ayant pour objet l'interdiction des bombes à sous-munitions à l'échelle planétaire, à l'instar de ce qui a été fait pour les mines ant ...[+++]


45. Calls on the Government of the Republic of Cyprus, with a view to its imminent accession, to maintain their sincerity vis-à-vis the Annan plan (in accordance with the requirements under the Balladur initiative, which also apply to the Cypriot government) and to do their utmost to reach, before 1 May 2004, a settlement which is acceptable to both parties, on the basis of the proposals put forward by Secretary-General Kofi Annan;

45. appelle le gouvernement de la République de Chypre, dans l'optique de l'imminence de l'adhésion, à maintenir sa loyauté envers le plan Annan (conformément aux exigences de l'initiative Balladur, qui valent également pour le gouvernement chypriote) et à utiliser tous les moyens à sa disposition pour parvenir à une solution satisfaisante pour les deux parties, sur la base des propositions du Secrétaire général des Nations unies, M. Kofi Annan, et ce avant le 1er mai 2004;


41. Calls on the government of the Republic of Cyprus, ahead of its imminent accession, to maintain their sincerity vis‑à‑vis the Annan plan (in accordance with the requirements under the Balladur initiative, which also apply to the Cyprus Government) and to do their utmost to reach a settlement which is acceptable to both parties, on the basis of the proposals put forward by Secretary‑General Kofi Annan, before 1 May 2004;

41. appelle le gouvernement de la République de Chypre, qui est à la porte de l'adhésion, à maintenir sa loyauté envers le plan Annan (conformément aux exigences de l'initiative Balladur, qui valent également pour le gouvernement chypriote) et à utiliser tous les moyens à sa disposition pour parvenir à une solution satisfaisante pour les deux parties, sur la base des propositions du Secrétaire général Kofi Annan, et ce avant le 1er mai 2004;


The visit follows the meeting of President Prodi with UN SG Kofi Annan (October 2000) during which both parties had discussed ways to enhance mutual dialogue and coordination.

Cette visite fait suite à la rencontre du président Prodi avec le Secrétaire général de l'ONU, M. Kofi Annan (octobre 2000) qui a été l'occasion pour les deux parties d'examiner la façon de renforcer le dialogue réciproque et la coordination.


Reinforcing EC-UN co-ordination is very high on the agenda of the European Commission, particularly since the new momentum created by the high level meeting between the Commission and UN Secretary General Kofi Annan (October 2000) where both parties indicated their wish to enhance EC-UN cooperation and to identify policy issues of common interest.

Le renforcement de la coordination CE-ONU figure en tête des priorités de la Commission européenne, notamment depuis le nouvel élan créé par la réunion de haut niveau entre la Commission et M. Kofi Annan, secrétaire général des Nations unies (octobre 2000), à l'occasion de laquelle les deux parties ont manifesté leur volonté de renforcer la coopération CE-ONU et d'identifier des questions politiques d'intérêt commun.


Both Kofi Annan and the Blair Commission for Africa talk about good governance.

Kofi Annan et la Commission Blair pour l'Afrique parlent de bonne gouvernance.


That the Address of His Excellency Kofi Annan, Secretary-General of the United Nations, delivered to Members of both Houses of Parliament earlier this day, together with the introductory speech by the Right Honourable Prime Minister of Canada and the speeches delivered by the Speaker of the Senate and the Speaker of the House of Commons, be printed as an appendix to the Debates of the Senate of this day.

Que l'allocution de Son Excellence Monsieur Kofi Annan, Secrétaire général des Nations Unies, prononcée plus tôt aujourd'hui devant les deux Chambres du Parlement, le discours d'introduction du très honorable Premier ministre du Canada et les discours du Président du Sénat et du Président de la Chambre des communes soient imprimés en annexe aux Débats du Sénat de ce jour.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'both kofi annan' ->

Date index: 2020-12-11
w