Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "both my sincere " (Engels → Frans) :

It is my sincere hope that having contemplated all of the benefits that I have outlined benefits both to our internationally acclaimed immigration system and also to vulnerable individuals from around the world hon. members on both sides of the House will see fit to support Bill C-10.

J'espère sincèrement qu'après avoir songé aux avantages dont j'ai parlé — non seulement pour notre système d'immigration de renommée internationale mais aussi pour les personnes vulnérables dans le monde — les députés des deux côtés de la Chambre se décideront à appuyer le projet de loi C-10.


− (SL) Allow me to express both my sincere gratitude for your constructive debate and my apologies for leaving this session early because I am returning home.

− (SL) Permettez-moi de vous exprimer ma sincère gratitude pour votre débat constructif et de vous présenter mes excuses pour être contraint de quitter cette session avant sa fin parce que je rentre chez moi.


It is clear that the real issue at hand that we must now monitor very closely and that will require us to be extremely responsive, both at the level of Parliament – which I know will act in this way – and of the Commission, and even of certain Members of the Council, concerns our Member States, which have accepted this formula, along with a number of other Member States, which have been forced and constrained to accept it, because we have had to fight. I express my sincere thanks to Parliament because I do not believe that this would ...[+++]

C’est, évidemment, Monsieur le Député, que la vraie question qu’il va falloir maintenant suivre de très près et où il faudra être extrêmement réactif, aussi bien le Parlement – il le fera, je le sais – mais aussi la Commission, et même certains membres du Conseil, c’est de savoir si nos États membres qui ont accepté cette formule avec un certain nombre d’États membres qui l’ont acceptée, forcés et contraints, parce qu’on a dû batailler, et je remercie vraiment le Parlement, car je crois que sans le Parlement on n’y serait pas parvenu.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would also like to express my sincere thanks to the rapporteur and, of course, to our shadow rapporteur, both of whom have done valuable work on a highly technical dossier.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’aimerais également exprimer mes remerciements sincères au rapporteur et, bien entendu, à notre rapporteur fictif, qui ont tous deux effectué un travail précieux sur un dossier extrêmement technique.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would also like to express my sincere thanks to the rapporteur and, of course, to our shadow rapporteur, both of whom have done valuable work on a highly technical dossier.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’aimerais également exprimer mes remerciements sincères au rapporteur et, bien entendu, à notre rapporteur fictif, qui ont tous deux effectué un travail précieux sur un dossier extrêmement technique.


I also congratulate the new leadership in the house on both sides and express my sincere hope that as time goes on, for the good of Canadians, negotiations will be amicable and successful.

Je félicite également les nouveaux leaders adjoints des deux partis au Sénat et je souhaite sincèrement qu'au fil du temps, et pour le bien de la population canadienne, les négociations demeurent amicales et fructueuses.


I would like to convey both my very sincere personal condolances and those of the European Commission in these tragic circumstances".

Je souhaiterais vous faire part de mes plus sincères condoléances personnelles, ainsi que de celles de la Commission européenne en ses circonstances tragiques".


– (DE) Madam President-in-Office, Commissioner, ladies and gentlemen, allow me to start by thanking the President-in-Office, who negotiated with us, with Parliament, in a shrewd and tenacious manner, often without the support of her colleagues, by thanking the Commissioner, who never once lost sight of global European interests, both on and off stage, and by thanking all my colleagues who backed me at the most crucial moments, even where they were of a different opinion, and who were supportive and joined forces in order to defend Parliament's position. My sincere thanks to ...[+++]

- (DE) Madame la Présidente du Conseil, Madame la Commissaire, chers collègues, permettez-moi d'exprimer tout d'abord mes remerciements. Merci à la présidente du Conseil, qui a négocié longuement et intelligemment avec nous, le Parlement européen, et souvent sans le soutien de ses collègues. Merci à la commissaire, qui n'a jamais perdu de vue l'intérêt commun de l'Europe, que ce soit sur le devant de la scène ou en coulisse.


I should like to offer my sincere thanks to my colleagues in both Houses of Parliament for their generosity in providing a total of 30,000 Canadian flag pins from their allotments.

Je voudrais adresser mes sincères remerciements à mes collègues des deux Chambres du Parlement pour la générosité dont ils ont fait preuve en prélevant, pour cette occasion, un total de 30 000 épinglettes représentant le drapeau canadien sur la quantité qui leur était allouée.


Given the importance of Canada's commitment to the Kyoto Protocol and the increasing economic damage caused by climate change it is my sincere hope that the vote of both government and opposition members has sent you a message about the importance of policy coherence between what the Government of Canada is committed to in reaching Kyoto objectives and how it speaks to the economy and sends out signals that match those same goals.

Étant donné l'importance de l'engagement du Canada à l'égard du Protocole de Kyoto et les dégâts économiques croissants causés par les changements climatiques, j'espère sincèrement que ce vote des députés du gouvernement et de l'Opposition vous a donné un message sur l'importance d'assurer la cohérence des politiques fédérales touchant les objectifs de Kyoto et les objectifs économiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'both my sincere' ->

Date index: 2024-04-23
w