Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bolt threaded at both ends
Both Houses meeting together
Both to blame clause both to blame clause
Both-to-blame clause
Both-to-blame clause both-to-blame clause
Both-to-blame collision clause
Collaborate with colleagues
Communicate non-conformities
Communicate problems to senior colleagues
Hit with two hands off both sides
Hit with two hands on both wings
In the presence of both Houses
Liaise with colleagues
Play both ends against the middle
Rod threaded at both ends
Run with the hare and hunt with the hounds
Serving you in both official languages
Speak on both sides of one's mouth
Work both ends against the middle
Work together with colleagues
Work with colleagues

Traduction de «colleagues in both » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues

communiquer avec des collègues


discuss psychotherapeutc treatment plans with colleagues | discuss treatment plans in psychotherapy with colleagues | collaborate to discuss treatment plans in psychotherapy | talk about treatment plans in psychotherapy with colleagues

collaborer pour discuter des plans de traitement en psychothérapie


communicate non-conformities | engage in dialogue with senior colleagues on problems or issues | communicate problems to senior colleagues | give feedback to senior colleagues regarding problems or issues

communiquer les problèmes à ses supérieurs


both to blame clause both to blame clause | both-to-blame clause both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée


Serving you in both official languages: directory of offices of federal departments and agencies offering their services to the public in both official languages, 1988: Ontario [ Serving you in both official languages ]

A votre service dans les deux langues officielles : répertoire des bureaux des ministères et organismes fédéraux qui offrent leurs services au public dans les deux langues officielles, 1988 : Ontario [ A votre service dans les deux langues officielles ]


run with the hare and hunt with the hounds [ play both ends against the middle | work both ends against the middle | speak on both sides of one's mouth ]

ménager la chèvre et le chou


hit with two hands off both sides [ hit with two hands off both sides | hit with two hands on both wings ]

jouer à deux mains en revers et en coup droit


bolt threaded at both ends | rod threaded at both ends

tige filetée aux deux extrémités


both Houses meeting together | in the presence of both Houses

chambres réunies


both-to-blame collision clause | both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée en cas d'abordage | clause both-to-blame
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
My colleagues on both sides of the House of Commons have a responsibility and a mandate to go to their provincial colleagues and stress to them the importance of working collectively as partners to respond to the needs of Canadians, not to stand in the House and say that if we spray more money on the problems the problems might go away.

Mes collègues des deux côtés de cette enceinte ont la responsabilité et le mandat d'aller voir leurs collègues provinciaux et de faire valoir l'importance de travailler collectivement en tant que partenaires pour répondre aux besoins des Canadiens, et non pas de prendre la parole à la Chambre pour inviter le gouvernement à régler les problèmes à coup d'injections de fonds.


I would respectfully submit to all hon. colleagues on both sides of this House that Bill C-222, despite its imperfections to which my colleague from Portneuf has referred—I know it could be improved—is a matter of fairness to a category of men and women, more often men since this is an untraditional career for women.

Je soumets respectueusement à tous mes collègues de la Chambre, des deux côtés de la Chambre, que le projet de loi C-222, bien qu'il soit imparfait, comme mon collègue de Portneuf en faisait état—je sais qu'il est perfectible, qu'il pourrait être amélioré—il s'agit d'une question d'équité envers une catégorie de travailleurs et de travailleuses, plus souvent des travailleurs, parce que ce sont des emplois non traditionnels pour les femmes. Ces emplois sont plutôt des emplois détenus par les hommes.


Such behaviour not disrupts the balance between work and family life but poses risks both for the workers themselves and for others (colleagues, service users).

Non contente de rompre l'équilibre entre vie professionnelle et vie familiale, pareille situation fait courir des risques tant aux travailleurs eux-mêmes qu'à d'autres personnes (leurs collègues, les usagers des services, etc.).


V. whereas the recent secondary analysis of the 5th EWCS (‘Women, men and working conditions in Europe: Secondary analysis of the 5th European Working conditions survey’, Eurofound 2012, to be published in 2013) shows that gender segregation is detrimental for both male and female workers; whereas both men and women report increased wellbeing at work and greater job satisfaction where they work with colleagues of both sexes; whereas scope nonetheless remains for combating gender segregation on the labour market, occupational gender ...[+++]

V. considérant que la récente analyse secondaire de la cinquième enquête européenne sur les conditions de travail («Women, men and working conditions in Europe: Secondary analysis of the 5th European Working conditions survey», Eurofound, 2012, publication prévue en 2013) montre que la ségrégation sexuelle est préjudiciable aussi bien pour les travailleurs que pour les travailleuses; considérant qu'aussi bien les hommes que les femmes déclarent un niveau accru de bien-être et de satisfaction au travail lorsqu'ils travaillent avec des collègues des deux sexes; co ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Z. whereas the recent secondary analysis of the 5th EWCS (‘Women, men and working conditions in Europe: Secondary analysis of the 5th European Working conditions survey’, Eurofound 2012, to be published in 2013) shows that gender segregation is detrimental for both male and female workers; whereas both men and women report increased wellbeing at work and greater job satisfaction where they work with colleagues of both sexes; whereas scope nonetheless remains for combating gender segregation on the labour market, occupational gender ...[+++]

Z. considérant que la récente analyse secondaire de la cinquième enquête européenne sur les conditions de travail ("Women, men and working conditions in Europe: Secondary analysis of the 5th European Working conditions survey", Eurofound, 2012, publication prévue en 2013) montre que la ségrégation sexuelle est préjudiciable aussi bien pour les travailleurs que pour les travailleuses; considérant qu'aussi bien les hommes que les femmes déclarent un niveau accru de bien-être et de satisfaction au travail lorsqu'ils travaillent avec des collègues des deux sexes; co ...[+++]


Colleagues on both sides of the European Parliament and in the centre, Chairs of political groups, dear colleague from Luxembourg, please sit down and stop talking.

Les collègues des deux côtés du Parlement européen et au centre, les présidents des groupes politiques, cher collègue du Luxembourg, veuillez vous asseoir et arrêter de parler.


Hon. Joyce Fairbairn: Honourable senators, it is with great pleasure that I join colleagues on both sides of this chamber today to welcome our new colleague, Bert Brown, into the Senate of Canada.

L'honorable Joyce Fairbairn : Honorables sénateurs, c'est avec grand plaisir que je me joins à mes collègues de part et d'autre du Sénat pour souhaiter la bienvenue à un nouveau collègue, Bert Brown.


A long voting session is already foreseen, colleagues on both sides have had their say, and, therefore, I propose to you that we follow your suggestion of voting on the original report paragraph by paragraph.

Une longue heure des votes est déjà prévue, nos collègues des deux côtés de l’Assemblée ont eu leur mot à dire; je vous propose donc de suivre votre suggestion de vote sur le rapport initial paragraphe par paragraphe.


I should like to thank colleagues and both Commissioners for their contributions.

- Je remercie mes collègues et les deux commissaires pour leurs contributions.


Today, I simply wish to take this opportunity, on behalf of Canadian terror victims, to say thank you to the Prime Minister for following through on his election promise to introduce the JVTA; to the House Justice Committee for introducing several key amendments that victims had requested; to Senator Tkachuk and so many of his colleagues on both sides of the aisle in both chambers who have been so supportive of our efforts; and to all senators who will support what we have termed the Lockerbie amendments, which we expect to be introduced shortly.

Aujourd'hui, je voudrais simplement saisir l'occasion qui m'est donnée, au nom des Canadiens victimes d'actes de terrorisme, de remercier le premier ministre d'avoir tenu la promesse qu'il a faite, au cours de la campagne électorale, de présenter le projet de loi sur la justice pour les victimes d'actes de terrorisme; je remercie également le comité de la justice de la Chambre d'avoir proposé plusieurs amendements importants demandés par les victimes, sans oublier le sénateur Tkachuk et un grand nombre de ses collègues qui siègent du côté du gouvernement comme de l'opposition au Sénat et à la Chambre, d'avoir appuyé si énergiquement nos ...[+++]


w