Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "both operators had almost similar " (Engels → Frans) :

By the end of the third quarter of 2012, Europol had facilitated the exchange of over 200 000 operational messages and almost 12 000 cases had been initiated.

À la fin du troisième trimestre de l’année 2012, Europol avait permis d'échanger plus de 200 000 messages opérationnels et près de 12 000 procédures avaient été ouvertes.


They have therefore had an opportunity to learn the lessons from URBAN I and apply them in URBAN II. A similar opportunity exists where there is no overlap, but where the same city has had both URBAN I and II. Examples of this are numerous, but include Brussels, Porto and Genova (in all three cases, URBAN I and II are in adjacent areas), Bordeaux (where URBAN II takes over from an Urban Pilot Project), Bristol, Rotterdam and Vienna.

Elle a donc eu l'occasion d'assimiler l'expérience d'URBAN I et de l'appliquer à URBAN II. Il en va de même pour les villes qui ont bénéficié à la fois d'URBAN I et II, bien que les zones concernées aient été à chaque fois entièrement différentes. Les exemples en sont nombreux, notamment Bruxelles, Porto et Gênes (dans chacun des trois cas, URBAN I et II sont dans des secteurs adjacents), Bordeaux (où URBAN II prend la suite d'un projet pilote urbain), Bristol, Rotterdam et Vienne.


In case fallowing is not technically possible, the farms concerned shall be subject to an alternative measure which provides almost similar guarantee for extermination of either IHNV or VHSV or both from the environment of the farm;

Dans les cas où il n'est techniquement pas possible de mettre en place un vide sanitaire, les fermes aquacoles concernées doivent faire l'objet d'une autre mesure offrant des garanties quasiment identiques pour l'éradication du virus de la NHI ou du virus de la SHV, ou de ces deux agents, de l'environnement de la ferme aquacole;


Furthermore, the Commission had prohibited similar operating aid notified by Austria in 2011 (93).

En outre, la Commission avait interdit une aide au fonctionnement semblable qui avait été notifiée par l'Autriche en 2011 (93).


Both the fixed-line incumbent and a cable operator were already offering ‘triple play services’ in Appingedam (telephony, broadband and digital/analogue TV) and both operators had the technical capabilities to further increase the bandwidth capacity of their networks.

Et l'opérateur historique du réseau fixe et un câblo-opérateur offraient déjà des services «triple play» à Appingedam (téléphonie, haut débit et TV numérique/analogique) et ils possédaient les capacités techniques nécessaires pour continuer à augmenter la largeur de bande de leurs réseaux.


As the Commission noted, for the four years preceding Orange's entry, both operators had almost similar and transparent pricing, their prices following exactly the same trends(120).

Comme la Commission l'a relevé, au cours des quatre années qui ont précédées l'arrivée d'Orange, les deux opérateurs pratiquaient une politique des prix quasiment identique et transparente, leurs tarifs suivant exactement les mêmes tendances(120).


As the Commission noted, for the four years preceding Orange's entry, both operators had almost similar and transparent pricing, their prices following exactly the same trends(120).

Comme la Commission l'a relevé, au cours des quatre années qui ont précédées l'arrivée d'Orange, les deux opérateurs pratiquaient une politique des prix quasiment identique et transparente, leurs tarifs suivant exactement les mêmes tendances(120).


The economic rationale for Anti-Dumping and Anti-Subsidy trade defence measures essentially follows from the fact that the international economy has no mechanism for correcting anti-competitive practice similar to the competition authorities that operate in almost all national economies.

La raison d’être économique des mesures de défense commerciale antidumping et antisubventions tient essentiellement au fait que l’économie internationale ne dispose pas de mécanisme permettant de corriger les pratiques anticoncurrentielles semblable aux organismes de réglementation de la concurrence qui opèrent dans pratiquement toutes les économies nationales.


The economic rationale for Anti-Dumping and Anti-Subsidy trade defence measures essentially follows from the fact that the international economy has no mechanism for correcting anti-competitive practice similar to the competition authorities that operate in almost all national economies.

La raison d’être économique des mesures de défense commerciale antidumping et antisubventions tient essentiellement au fait que l’économie internationale ne dispose pas de mécanisme permettant de corriger les pratiques anticoncurrentielles semblable aux organismes de réglementation de la concurrence qui opèrent dans pratiquement toutes les économies nationales.


- The overall number of airlines operating scheduled flights in the Community had almost doubled to 140 airlines.

- Le nombre total de compagnies aériennes proposant des vols réguliers dans la Communauté a pratiquement doublé pour atteindre 140.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'both operators had almost similar' ->

Date index: 2023-02-26
w