Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Both during and after their term of office
Both parents misuse drugs
Both parents smoke
Brussels II Regulation
Changes affecting parents after childbirth
Orphan both of whose parents are dead
Orphan who has lost both parents
Parenthood preparations
Parenting After Family Breakup
Preparation for parenthood
Promoting children's access to both parents
Psychological aspects of parenthood

Vertaling van "both parents after " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
orphan both of whose parents are dead | orphan who has lost both parents

orphelin de père et de mère


promoting children's access to both parents

promotion de l'accès des enfants aux deux parents


changes affecting parents after childbirth | parenthood preparations | preparation for parenthood | psychological aspects of parenthood

pparation à la parentalité


Both parents misuse drugs

abus de drogues par les deux parents




Parenting After Family Breakup

Le rôle des parents après la dissolution de la famille


both during and after their term of office

pendant la durée de leurs fonctions et après la cessation de celles-ci


Brussels II Regulation | Regulation (EC) No 1347/2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and in matters of parental responsibility for children of both spouses

règlement Bruxelles II | règlement relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale des enfants communs


A variant of self-healing collodion baby with manifestation of the presence at birth of a collodion membrane only at the extremities. Only 2 cases were described in the literature. In both cases, the babies healed soon after birth. In one case, molec

bébé collodion à guérison spontanée, forme acrale


First Time Filer after Incorporation, Amalgamation or Winding-up of a Subsidiary into a Parent

Sociétés nouvellement constituées, sociétés fusionnées ou sociétés mères qui liquident une filiale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is the public policy of this state to assure that each minor child has frequent and continuing contact with both parents after the parents separate or the marriage of the parties is dissolved and to encourage parents to share the rights and responsibilities of childrearing.

La politique publique de cet État est d'assurer que chaque enfant mineur a des contacts fréquents et continus avec chacun de ses parents après qu'ils se sont séparés ou que les liens du mariage ont été dissous, et de veiller à ce que les parents partagent les droits et les responsabilités inhérents à l'éducation des enfants.


32. Recalls that Regulation (EC) No 2201/2003 lays down the principle that children should be able to maintain their relationships with both parents after the latter have separated, even if they live in different Member States; points out that, although the introduction and application of substantive rules on access rights is currently a Member State matter, the Member States must respect Union law when exercising their powers, in particular the Treaty provisions concerning the freedom of all EU citizens to travel and reside in another Member State as well as maintaining ties between parents and children, grandparents and grandchildren, ...[+++]

32. rappelle que, en vertu du règlement (CE) n° 2201/2003 , les enfants dont les parents sont séparés doivent pouvoir maintenir les relations avec chacun d'entre eux même s'ils vivent dans des États membres différents; souligne que, si l'instauration et la mise en œuvre des règles de fond sur les droits d'accès relèvent à l'heure actuelle de la compétence des États membres, ces derniers doivent respecter, lorsqu'ils exercent leurs pouvoirs, le droit de l'Union, notamment les dispositions du traité portant sur la liberté de l'ensemble des citoyens européens de voyager et de résider dans un autre État membre ainsi que la conservation des ...[+++]


32. Recalls that Regulation (EC) No 2201/2003 lays down the principle that children should be able to maintain their relationships with both parents after the latter have separated, even if they live in different Member States; points out that, although the introduction and application of substantive rules on access rights is currently a Member State matter, the Member States must respect Union law when exercising their powers, in particular the Treaty provisions concerning the freedom of all EU citizens to travel and reside in another Member State as well as maintaining ties between parents and children, grandparents and grandchildren, ...[+++]

32. rappelle que, en vertu du règlement (CE) n° 2201/2003 , les enfants dont les parents sont séparés doivent pouvoir maintenir les relations avec chacun d'entre eux même s'ils vivent dans des États membres différents; souligne que, si l'instauration et la mise en œuvre des règles de fond sur les droits d'accès relèvent à l'heure actuelle de la compétence des États membres, ces derniers doivent respecter, lorsqu'ils exercent leurs pouvoirs, le droit de l'Union, notamment les dispositions du traité portant sur la liberté de l'ensemble des citoyens européens de voyager et de résider dans un autre État membre ainsi que la conservation des ...[+++]


Member States that have not already introduced non-transferable paid paternity leave, granted on an equivalent basis – except with regard to its duration – to maternity leave to be taken during the period of the maternity leave on a compulsory basis for a continuous period of at least two weeks after the confinement of the worker's spouse or partner, are strongly encouraged to implement it in order to promote equal participation of both parents in balancing family rights and responsibilities.

Les États membres qui n'ont pas encore mis en place un congé de paternité rémunéré et non cessible d'au moins deux semaines continues, accordé selon des modalités équivalentes à celles du congé de maternité, sauf en ce qui concerne la durée, à prendre obligatoirement après l'accouchement de leur conjointe ou partenaire durant le congé de maternité, sont fortement encouragés à le mettre en œuvre afin d'encourager une participation égale des parents à la réalisation d'un équilibre au niveau des obligations et des droits familiaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like it, however, if the Commission’s proposal were to focus in particular on extending parental leave and thus improve the rights and opportunities of both parents to stay at home after their child is born.

J’aimerais toutefois que la proposition de la Commission se concentre en particulier sur la prolongation du congé parental, et donc sur le renforcement des droits et des opportunités des deux parents de rester à la maison après la naissance de leur enfant.


That is the only way both parents will have an equal say when they decide who takes parental leave after the birth of a child.

C'est la seule manière d'arriver à ce que les parents aient chacun leur mot à dire au moment de décider lequel des deux prend un congé parental après une naissance.


One of the main objectives is to ensure that a child can maintain contact with both parents after a separation even when they live in different Member States.

L’un des principaux objectifs est de faire en sorte qu’un enfant puisse entretenir des contacts avec ses deux parents après une séparation, même lorsqu’ils vivent dans des États membres différents.


The aim of the Regulation is to create a common judicial area in the field of family law to ensure that children can maintain regular contacts with both parents after a separation even if they live in different Member States.

Ce règlement a pour objectif de créer un espace judiciaire commun dans le domaine du droit de la famille afin de faire en sorte que les enfants puissent entretenir des contacts réguliers avec leurs deux parents après une séparation, même s’ils vivent dans des États membres différents.


Witnesses included psychologists and social workers who stated that children benefit from maintaining a relationship with both parents after divorce.

Le comité a entendu les témoignages de psychologues et de travailleurs sociaux pour qui il est dans l'intérêt de l'enfant d'entretenir des relations avec les deux parents après le divorce.


They protect the child's right to an appropriate level of support from both parents after divorce.

Elles protègent le droit de l'enfant à un soutien convenable de la part de ses deux parents après le divorce.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'both parents after' ->

Date index: 2022-10-05
w