Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Both Houses meeting together
Both to blame clause both to blame clause
Both-to-blame clause
Both-to-blame clause both-to-blame clause
Both-to-blame collision clause
Collect briefing regarding products
Compile briefing regarding products
Cultural practices regarding animal slaughter
Cultural practices regarding the slaughter of animals
Hit with two hands off both sides
Hit with two hands on both wings
In the presence of both Houses
Organise briefing regarding products
Religious practices regarding animal slaughter
Serving you in both official languages
Traditional practices regarding animal slaughter
Undertake briefing regarding products

Traduction de «both regarding » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Uniform provisions concerning the approval of motor vehicle headlamps emitting an asymmetrical passing beam or a driving beam or both and equipped with halogen filament lamps (H4 lamps) | Uniform provisions concerning the approval of motor vehicle headlamps emitting an asymmetrical passing beam or a driving beam or both and equipped with halogen filament lamps H1, H2, H3, HB3, HB4, H7 and/or H8 | Uniform provisions concerning the approval of three-wheeled vehicles with regard ...[+++]

Prescriptions uniformes relatives à l'homologation des projecteurs pour véhicules automobiles émettant un faisceau-croisement asymétrique et/ou un faisceau-route et équipés de lampes à incandescence halogènes H1, H2, H3, HB3, HB4, H7 et/ou H8 | Prescriptions uniformes relatives à l'homologation des projecteurs pour véhicules automobiles émettant un faisceau-croisement asymétrique et/ou un faisceau-route et équipés de lampes halogènes à incandescence (lampes H4) | Prescriptions uniformes relatives à l'homologation des véhicules à trois ...[+++]


Expert Meeting on Air Transport Services: Clarifying Issues to Define the Elements of the Positive Agenda of Developing Countries as regards both the GATS and Specific Sector Negotiations of Interest to Them

Réunion d'experts sur les services de transport aérien : contribution à la définition du contenu des initiatives de négociation des pays en développement concernant à la fois l'AGCS et des négociations sectorielles présentant ...


both to blame clause both to blame clause | both-to-blame clause both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée


hit with two hands off both sides [ hit with two hands off both sides | hit with two hands on both wings ]

jouer à deux mains en revers et en coup droit


Serving you in both official languages: directory of offices of federal departments and agencies offering their services to the public in both official languages, 1988: Ontario [ Serving you in both official languages ]

A votre service dans les deux langues officielles : répertoire des bureaux des ministères et organismes fédéraux qui offrent leurs services au public dans les deux langues officielles, 1988 : Ontario [ A votre service dans les deux langues officielles ]


religious practices regarding animal slaughter | traditional practices regarding animal slaughter | cultural practices regarding animal slaughter | cultural practices regarding the slaughter of animals

pratiques culturelles d’abattage d'animaux


apply the regulations regarding the sale of alcoholic beverages | applying the regulations regarding the sale of alcoholic beverages | apply regulations regarding the sale of alcoholic beverages | utilise regulations regarding the sale of alcoholic beverages

appliquer des règles concernant la vente de boissons alcoolisées


organise briefing regarding products | undertake briefing regarding products | collect briefing regarding products | compile briefing regarding products

collecter des briefs produits


both Houses meeting together | in the presence of both Houses

chambres réunies


both-to-blame collision clause | both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée en cas d'abordage | clause both-to-blame
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There is also a need for greater resources to be invested in this area, both regarding the upgrade of computer systems but also in educating personnel, in order for customs authorities to perform their duties more effectively.

Il est également nécessaire de consentir des investissements plus importants dans ce domaine, tant en ce qui concerne la modernisation des systèmes informatiques qu'en matière de formation du personnel, afin que les autorités douanières parviennent à une plus grande efficacité dans l'exécution de leurs tâches.


In view of the similarities of the three substances, both regarding their intrinsic properties and their industrial applications, and in order to ensure a consistent regulatory approach, the Commission considers it appropriate to postpone the decision on the inclusion of DMF in Annex XIV as has already been done for DMAC when the Commission considered the Agency's recommendation of 17 January 2013.

Compte tenu des similitudes entre ces trois substances, en ce qui concerne tant leurs propriétés intrinsèques que leurs applications industrielles, et afin de garantir la cohérence de l'approche réglementaire, la Commission estime qu'il convient de reporter la décision relative à l'inclusion du DMF dans l'annexe XIV, comme cela a déjà été fait pour le DMAC lorsque la Commission a examiné la recommandation de l'Agence du 17 janvier 2013.


Currently the chemical substance NMP is the subject of a restriction procedure in accordance with Article 69 of Regulation (EC) No 1907/2006.In view of the similarities of the two substances, both regarding their intrinsic properties and their industrial applications, and in order to ensure that a consistent regulatory approach is warranted, the Commission considers it appropriate to postpone the decision on the inclusion of DMAC in Annex XIV.

Actuellement, la substance chimique NMP fait l'objet d'une procédure de restriction conformément à l'article 69 du règlement (CE) no 1907/2006. Compte tenu des similarités entre ces deux substances, à la fois en ce qui concerne les propriétés intrinsèques et les applications industrielles, et afin de garantir une approche réglementaire cohérente, la Commission estime qu'il convient de repousser la décision sur l'inscription du DMAC à l'annexe XIV.


The Evaluation Report on Dublin concluded that overall, the main objectives of the system, notably to establish a clear and workable mechanism for determining responsibility for asylum applications, have, to a large extent, been achieved, but that some concerns remain, both regarding the practical application and the effectiveness of the system.

Le rapport d’évaluation du système de Dublin a conclu que, dans l’ensemble, les principaux objectifs du système, notamment la mise en place d’un mécanisme clair et efficace de détermination de la responsabilité des demandes d’asile, avaient été largement atteints, mais que certains problèmes subsistaient tant au niveau de l’application pratique que de l’efficacité du système.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
51. Calls on the VP/HR to draw all the appropriate lessons from the crisis in Libya, both regarding the decision-making process within the EU and regarding NATO military intervention, in terms of capabilities, but also – and most importantly – of political consistency and solidarity between Member States and the relationship between the EU and its CSDP, on the one hand, and NATO, on the other;

51. appelle la haute représentante/vice-présidente à tirer toutes les leçons de la crise libyenne aussi bien sur le processus de décision au sein de l'Union que sur l'intervention militaire de l'OTAN, en termes de capacités mais aussi – et surtout –de cohérence et de solidarité politiques entre les États membres ainsi que pour la relation entre l'Union européenne et sa PSDC d'un côté, et l'OTAN de l'autre;


49. Calls on the VP/HR to draw all the appropriate lessons from the crisis in Libya, both regarding the decision-making process within the EU and regarding NATO military intervention, in terms of capabilities, but also – and most importantly – of political consistency and solidarity between Member States and the relationship between the EU and its CSDP, on the one hand, and NATO, on the other;

49. appelle la haute représentante/vice-présidente à tirer toutes les leçons de la crise libyenne aussi bien sur le processus de décision au sein de l'Union que sur l'intervention militaire de l'OTAN, en termes de capacités mais aussi – et surtout –de cohérence et de solidarité politiques entre les États membres ainsi que pour la relation entre l'Union européenne et sa PSDC d'un côté, et l'OTAN de l'autre;


3. Regards the breakdown of the July Ministerial meetings as a much needed opportunity to critically reflect about the development content of the DDA and the decision-making procedures in the WTO, and to give priority to urgent improvements in both regards at a forthcoming ministerial meeting;

3. considère que l'interruption des réunions ministérielles qui ont eu lieu en juillet offre une occasion très utile de se pencher sur le volet "développement" du programme de Doha pour le développement et sur les procédures permettant de conclure des accords au sein de l'OMC, ainsi que d'accorder la priorité aux améliorations qui doivent intervenir de toute urgence dans ces deux domaines au cours d'une prochaine réunion ministérielle;


A short evaluation of the 2004 and 2007 enlargement process shows us a stronger and more dynamic Union, both regarding internal and external matters, which proves to us that the enlargement process has been beneficial both to the Union and to the newly-acceded countries, as well as that, inside the Union, we gather only our values and not our problems too.

Une rapide évaluation des élargissements de 2004 et 2007 nous montre que l’Union en est sortie plus forte et plus dynamique, ce qui prouve non seulement que l’UE et les nouveaux arrivants ont bénéficié du processus tant du point de vue interne qu’externe, mais aussi que nous avons su mettre en commun nos valeurs et non nos problèmes.


In view of the similarities of the three substances, both regarding their intrinsic properties and their industrial applications, and in order to ensure a consistent regulatory approach, the Commission considers it appropriate to postpone the decision on the inclusion of DMF in Annex XIV as has already been done for DMAC when the Commission considered the Agency's recommendation of 17 January 2013.

Compte tenu des similitudes entre ces trois substances, en ce qui concerne tant leurs propriétés intrinsèques que leurs applications industrielles, et afin de garantir la cohérence de l’approche réglementaire, la Commission estime qu’il convient de reporter la décision relative à l’inclusion du DMF dans l’annexe XIV, comme cela a déjà été fait pour le DMAC lorsque la Commission a examiné la recommandation de l’Agence du 17 janvier 2013.


Still within the information sphere, since the Agency will be a European Union body it seems only right to add the European Parliament to the list of institutions which will be in contact with it, both regarding the information that the Agency will be able to provide and regarding the evaluations which it will conduct and forward to the other EU institutions.

S'agissant encore de l'information, il apparaît indispensable d'inscrire le Parlement européen au nombre des institutions qui seront en contact avec l'Agence, organisme de l'Union européenne, tant pour recevoir les informations que l'Agence pourra fournir que pour les évaluations que celle‑ci effectuera et adressera aux autres institutions de l'Union.


w