WHEREAS , IF THE SITUATION WITH REGARD TO SUGAR BOUGHT IN UNDER THE INTERVENTION MEASURES PROVIDED FOR IN REGULATION N 1009/67/EEC IS TO BE CORRECTLY ASSESSED , REGULAR INFORMATION MUST BE AVAILABLE IN PARTICULAR AS REGARDS QUANTITIES HELD BY THE INTERVENTION AGENCIES AND THEIR DISTRIBUTION AMONGST WAREHOUSES APPROVED PURSUANT TO ARTICLE 1 ( 2 ) OF COUNCIL REGULATION ( EEC ) N 447/68 ( 3 ) OF 9 APRIL 1968 LAYING DOWN GENERAL RULES FOR INTERVENTION BUYING OF SUGAR , AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) N 2487/69 ( 4 ) OR OTHER WAREHOUSES ;
CONSIDERANT QU'UNE JUSTE APPRECIATION DE LA SITUATION DU SUCRE AYANT FAIT L'OBJET DE MESURES D'INTERVENTION PAR ACHAT PREVUES PAR LE REGLEMENT N 1009/67/CEE , REND NECESSAIRES DES INFORMATIONS REGULIERES RELATIVES NOTAMMENT A L'EVOLUTION DES QUANTITES DETENUES PAR LES ORGANISMES D'INTERVENTION , A LEUR REPARTITION EN FONCTION DES MAGASINS DE STOCKAGE AGREES EN APPLICATION DES DISPOSITIONS DE L'ARTICLE 1ER PARAGRAPHE 2 DU REGLEMENT ( CEE ) N 447/68 DU CONSEIL , DU 9 AVRIL 1968 , ETABLISSANT LES REGLES GENERALES EN MATIERE D'INTERVENTION PAR ACHAT DANS LE SECTEUR DU SUCRE ( 3 ) , MODIFIE EN DERNIER LIEU PAR LE REGLEMENT ( CEE ) N 2487/69 ( 4 ) , OU DE TOUT AUTRE MAGASIN ;