Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brave men and women who fought so valiantly " (Engels → Frans) :

Mr. Roy Bailey (Souris—Moose Mountain, Ref.): Mr. Speaker, next Wednesday, November 11, Canadians will pause to honour the men and women who fought so bravely to defend Canada and thus preserve our democratic heritage.

M. Roy Bailey (Souris—Moose Mountain, Réf.): Monsieur le Président, le 11 novembre, mercredi prochain, les Canadiens honoreront les hommes et les femmes qui ont défendu le Canada avec tant de bravoure et qui ont ainsi préservé notre patrimoine démocratique.


Hon. Leo Housakos: Honourable senators, I rise today to lend my support to the motion by our esteemed colleague Senator Plett. As such, I also wish to express my gratitude to Canadian heroes Paul Hagen, Lloyd Oliver, Mert Massey and Doug Walker, as well as all the brave men and women who fought in World War II for the cause of justice and democracy.

L'honorable Leo Housakos : Honorables sénateurs, je prends la parole aujourd'hui pour appuyer la motion présentée par notre estimé collègue le sénateur Plett et pour exprimer ma gratitude aux héros canadiens que sont Paul Hagen, Lloyd Oliver, Mert Massey et Doug Walker, de même qu'à tous les braves hommes et femmes qui ont combattu pendant la Seconde Guerre mondiale pour défendre la justice et la démocratie.


We pay tribute to the brave men and women who fought so valiantly to protect our values and way of life.

Rendons hommage aux braves hommes et femmes qui se sont battus avec tant de vaillance pour protéger nos valeurs et notre style de vie.


We honour the dead, the tortured workers, men and women, who fought to crush fascism within the ranks of the communist parties, the national freedom fighters and the anti-fascist movements.

Nous rendons hommage aux morts, aux travailleurs torturés, hommes et femmes, qui ont combattu pour écraser le fascisme dans les rangs des partis communistes, les combattants pour la liberté nationale et les mouvements antifascistes.


News reports yesterday and today indicate the French government may have second thoughts about the expansion of the airport, but I call on the federal government, the Minister of Foreign Affairs and the Minister of Veterans Affairs to do everything in their power to ensure they tell the French government that any expansion of the airport which may alter or desecrate the grave sites of our fallen heroes is unacceptable to the memories of the brave men and women who fought so valiantly for peace during the first world war.

On a appris dans les nouvelles d'hier et d'aujourd'hui que le gouvernement français pourrait cependant revenir sur sa décision. Quoi qu'il en soit, j'exhorte le gouvernement fédéral, le ministre des Affaires étrangères et le ministre des Anciens combattants à bien faire comprendre au gouvernement français que l'agrandissement de l'aéroport, qui risque d'altérer ou de profaner le lieu de sépulture de nos héros tombés au combat, sera ...[+++]


I would like to congratulate those very few but still brave men who have contributed to this debate, because violence against women is not a women’s issue: it is a human rights issue.

Je tiens à féliciter les hommes, très peu nombreux mais courageux, qui ont pris part à ce débat, car la violence à l’encontre des femmes n’est pas juste un problème féminin: c’est un problème qui concerne les droits de l’homme dans leur ensemble.


– (ES) Madam President, today is a very significant day to talk about equality between men and women because we are celebrating International Women’s Day, remembering those who fought for women’s working and economic rights and their right to vote 100 years ago.

– (ES) Madame la Présidente, aujourd’hui est un jour très significatif pour parler d’égalité entre les hommes et les femmes, car nous célébrons la Journée internationale de la femme, en souvenir de ceux qui se sont battus pour les droits professionnels et économiques des femmes et pour leur droit de vote il y a 100 ans.


The men and women who fought against the communist dictatorships in Bulgaria and Romania, the people there who, over the last sixteen years, have had to go through a process of transformation harder than the burdens faced by people in Western Europe in recent years: for all of this, these two countries have deserved to be rewarded with a welcome into the EU.

Des hommes et des femmes ont lutté contre la dictature communiste en Bulgarie et en Roumanie, des peuples qui, au cours de ces seize dernières années, ont dû traverser un processus de transformation plus dur que les difficultés rencontrées par les peuples d’Europe occidentale. Pour toutes ces raisons, ces deux pays méritent d’être récompensés par leur entrée dans l’UE.


They had come to talk to us about the situation in Italy: a law named after a psychiatrist, Franco Basaglia, who is unfortunately no longer among us, who fought with them – ‘mad’ men and women – for patient dignity, shut down mental institutions and set up an alternative, local assistance and rehabilitation scheme, because of which people in Italy are now in a better position.

Dans ce groupe, des professionnels de la santé mentale et des membres des familles des malades. Ces personnes se sont rendues à Strasbourg pour témoigner de leur situation en Italie: le vote par le parlement italien de la proposition de loi Basaglia, du nom du psychiatre Franco Basaglia, qui hélas nous a quittés, mais qui s’est battu aux côtés de ces hommes et de ces femmes malades, pour la dignité de ces patients, venait de déboucher en Italie sur la fermeture des institu ...[+++]


We are once again celebrating the victories of those men and women who fought so valiantly to make the world safe for democracy.

Nous rendons de nouveau hommage à ces hommes et à ces femmes qui ont combattu vaillamment pour la démocratie.




Anderen hebben gezocht naar : fought so bravely     men and women     defend canada     women who fought     all the brave     today to lend     also     brave men and women who fought so valiantly     who fought     but still brave     violence against women     those who fought     sixteen years have     fought so valiantly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brave men and women who fought so valiantly' ->

Date index: 2023-01-08
w