Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fought so valiantly " (Engels → Frans) :

In honour of those who fought so valiantly in World War II, our government has announced a limited edition commemorative pin and certificate of recognition as a way to give special thanks.

Pour honorer ceux qui se sont battus si vaillamment durant la Seconde Guerre mondiale, le gouvernement a annoncé la remise d'une épinglette commémorative à tirage limité et d'un certificat de reconnaissance en guise de remerciement spécial.


This Monday I ask all Canadians to join me in remembering those who fought so valiantly at Vimy Ridge for freedom and their country's nationhood.

J'invite donc tous les Canadiens à se joindre à moi, lundi prochain, pour rendre hommage à tous ceux qui ont si vaillamment défendu notre liberté et notre pays à Vimy.


The bill is something which is not compelling on Canadians but it does seek to invite us to pause voluntarily for two minutes to remember those who fought so valiantly for the freedom we enjoy today.

Ce projet de loi ne contraint en rien les Canadiens, mais est une invitation à observer volontairement deux minutes de silence à la mémoire de ceux qui ont combattu si vaillamment pour la liberté dont nous jouissons aujourd'hui.


However, I find it quite rich that a member of the NDP would stand and make fun of the War of 1812, among other battles, when this Conservative government continues to put forward suggestions of commemoration to our veterans and men and women in uniform who have fought so valiantly for this country and they vote against it every single time.

Le gouvernement conservateur continue de proposer des journées visant à commémorer nos anciens combattants et nos militaires qui ont combattu si vaillamment pour notre pays, mais le NPD s'y oppose systématiquement.


News reports yesterday and today indicate the French government may have second thoughts about the expansion of the airport, but I call on the federal government, the Minister of Foreign Affairs and the Minister of Veterans Affairs to do everything in their power to ensure they tell the French government that any expansion of the airport which may alter or desecrate the grave sites of our fallen heroes is unacceptable to the memories of the brave men and women who fought so valiantly for peace during the first world war.

On a appris dans les nouvelles d'hier et d'aujourd'hui que le gouvernement français pourrait cependant revenir sur sa décision. Quoi qu'il en soit, j'exhorte le gouvernement fédéral, le ministre des Affaires étrangères et le ministre des Anciens combattants à bien faire comprendre au gouvernement français que l'agrandissement de l'aéroport, qui risque d'altérer ou de profaner le lieu de sépulture de nos héros tombés au combat, serait une atteinte inacceptable à la mémoire de ces braves hommes et femmes qui ont combattu si vaillamment pour la paix pendant la Première Guerre mondiale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fought so valiantly' ->

Date index: 2021-07-25
w