Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applications manager
BRICS
BRICS countries
Brazil
Carry out airspace management
Control elements of airspace management
Coordinate elements of airspace management
Customer product and services manager manager
EU-Brazil Civil Society Round Table
EU-Brazil Contact Group
EU-Brazil Follow-up Committee
EU-Brazil Round Table
Environmental management
Environmental policy
Federative Republic of Brazil
ICT applications manager
Manage aspects of airspace management
Marketing catalogue manager
Product and services manager
Senior product and services manager manager
Software manager
Software managers

Vertaling van "brazil has managed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
BRICS countries [ Brazil, Russia, India, China and South Africa | BRICS ]

pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]


Brazil | Federative Republic of Brazil

la République fédérative du Brésil | le Brésil


Brazil [ Federative Republic of Brazil ]

Brésil [ République fédérative du Brésil ]


EU-Brazil Contact Group | EU-Brazil Follow-up Committee

comité de suivi UE-Brésil | groupe de contact UE-Brésil


EU-Brazil Civil Society Round Table | EU-Brazil Round Table

table ronde de la société civile UE-Brésil | table ronde UE-Brésil


Order Terminating the Administration, Management and Control by the Canada Ports Corporation of the Harbour of Baie des Ha! Ha! and certain portions of the Harbour of Saguenay

Décret soustrayant de la Société canadienne des ports, l'administration, la gestion et la régie du port de la Baie des Ha! Ha! et certaines parties du port du Saguenay


environmental policy [ environmental management | Environmental management(ECLAS) | environmental management(GEMET) | Environmental management(STW) | environmental management(UNBIS) ]

politique de l'environnement [ gestion de l'environnement ]


customer product and services manager manager | senior product and services manager manager | marketing catalogue manager | product and services manager

cheffe de produits et offres | cheffe de produits marketing | chef de marché | chef de produits marketing


control elements of airspace management | coordinate elements of airspace management | carry out airspace management | manage aspects of airspace management

gérer les aspects de la gestion de l'espace aérien


ICT applications manager | software managers | applications manager | software manager

cheffe des programmes informatiques | responsable des applications informatiques | responsable des applications | responsable des logiciels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Once Brazil has recognised the existence of the EU in its bilateral air services agreements, Brazil has the potential to become an important partner in various aspects of aviation policy. A good example in air traffic management is the SESAR (Single European Sky ATM Research) project, which aims to increase the safety, efficiency and environmental sustainability of air transport by enhanced co-operation in the field of aviation safety, particularly with regard to recognition of airworthiness certification findings.

Dès que le Brésil aura reconnu l'existence de l'Union au niveau de ses accords aériens bilatéraux, ce pays pourra devenir un partenaire important à différents niveaux de la politique aérienne: un bon exemple au niveau de la gestion du trafic aérien est le projet SESAR (recherche sur la gestion du trafic aérien dans le ciel unique européen), qui vise à accroître la sécurité, l'efficacité et la viabilité environnementale du transport aérien par un renforcement de la coopération dans le domaine de la sécurité aérienne, notamment en ce qu ...[+++]


- The EU should develop and reinforce our Environmental Policy dialogue with Brazil on topics such as climate change, water management, bio-diversity and deforestation, including the role of indigenous people so that we better understand each others’ positions, thereby enhancing our collective influence in these areas.

- L'Union européenne devrait développer et renforcer son dialogue politique environnemental avec le Brésil sur des sujets comme les changements climatiques, la gestion des ressources en eau, la biodiversité et la déforestation, et notamment sur le rôle des populations indigènes, afin que nous puissions mieux comprendre nos positions respectives, ce qui aurait pour effet de renforcer notre influence collective dans ces domaines.


The EU and Brazil also share a particular concern for other environmental challenges notably the protection of forests, water management, the marine environment, the global mercury challenge and unsustainable patterns of consumption and production.

L'Union européenne et le Brésil sont également préoccupés par d'autres défis environnementaux, dont la protection des forêts, la gestion des ressources en eau, la protection du milieu marin, le défi mondial en matière de mercure et les modes de consommation et de production non durables.


By employing the ‘Bolsa Familia’ and other effective programmes, Brazil has managed to increase its Human Development Indicator[10] and halve extreme poverty 10 years ahead of the 2012 target year, but much still needs to be done to distribute resources more evenly.

En recourant au programme «Bolsa Familia» et à d'autres programmes efficaces, le Brésil est parvenu à augmenter son indicateur de développement humain[10] et à réduire de moitié l'extrême pauvreté sur son territoire avec dix ans d'avance par rapport à l'échéance 2012, même si beaucoup reste à faire pour garantir un partage plus équitable des ressources.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Some of them, such as China, India or Brazil, have managed to reap the benefits of open and increasingly integrated world markets and are now among the largest and most competitive global economies while others continue to lag behind and risk further marginalisation.

Certains d’entre eux, comme la Chine, l’Inde ou le Brésil, ont réussi à tirer parti de l’ouverture et de l’intégration croissante des marchés mondiaux et comptent désormais parmi les économies les plus importantes et les plus compétitives dans le monde, tandis que d’autres restent à la traîne et risquent de se retrouver encore davantage marginalisés.


The EU and Brazil should also endeavour to strengthen the conflict prevention and crisis management capabilities at the UN, in regional organisations and at bilateral level.

L'UE et le Brésil devraient également s'efforcer de renforcer les capacités de prévention des conflits et de gestion des crises à l'ONU, dans les organisations régionales et au niveau bilatéral.


4. Calls on the Commission to withdraw its draft decisions establishing AAPs for Brazil for 2008 and for Argentina for 2008 and to submit to the DCI Management Committee new draft decisions fully respecting the provisions of Regulation (EC) No 1905/2006;

4. invite la Commission à retirer ses projets de décision établissant des programmes d'action annuels pour le Brésil pour 2008 et pour l'Argentine pour 2008 et à présenter au comité de gestion de l'ICD de nouveaux projets de décision pleinement conformes aux dispositions du règlement (CE) n° 1905/2006;


A. whereas, on 10 June 2008, the DCI Management Committee voted in favour of the draft Annual Action Programmes for Brazil for 2008 and for Argentina for 2008 (CMTD-2008-0263 - D000422-01, CMTD-2008-0263 - D000421-01),

A. considérant que le 10 juin 2008, le comité de gestion ICD a voté en faveur des projets de programmes d'action annuels pour le Brésil et l'Argentine pour 2008 (CMTD 2008-0263) – D000422-01, CMTD-2008-0263 – D000421-01),


A. whereas, on 10 June 2008, the DCI Management Committee voted in favour of the draft Annual Action Programmes (AAPs) for Brazil for 2008 and for Argentina for 2008 (CMTD-2008-0263 - D000422-01, CMTD-2008-0263 - D000421-01),

A. considérant que, le 10 juin 2008, le comité de gestion de l'ICD a voté en faveur des projets de programmes d'action annuels pour le Brésil pour 2008 et pour l'Argentine pour 2008 (CMTD-2008-0263 – D000422-01, CMTD-2008-0263 – D000421-01),


A. whereas, on 25 January 2007, the DCI management committee voted in favour of the draft Commission decisions establishing Country Strategy Papers and Indicative Programmes for Malaysia, Brazil and Pakistan (CMT-2007-0001, CMT-2006-3525, CMT-2006-3021),

A. considérant que, le 25 janvier 2007, le comité de gestion de l'ICD a voté en faveur de l'adoption des projets de décision de la Commission établissant les documents de stratégie par pays et les programmes indicatifs, respectivement, pour la Malaisie, le Brésil et le Pakistan (CMT-2007-0001, CMT-2006-3525 et CMT-2006-3021),


w