Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circuit-closed tell-tale
Circuit-closed tell-tale
Closed-circuit tell-tale
Closed-circuit tell-tale
Ex cathedra course
Formal course
Interview story telling
Interview storytelling
Lecture course
Narrate a story
Obligation to tell the truth
Operating tell-tale
Operational tell-tale
Optical tell-tale
Relate a storyline
Story telling
Story-telling
Storytelling
Teach-through-telling course
Teach-through-telling lecture
Teaching-by-telling course
Tell a story
Tell-tale
Telling a story
Visual tell-tale

Vertaling van "briefly to tell " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
optical tell-tale | tell-tale | visual tell-tale

témoin


interview story telling [ interview storytelling | storytelling | story-telling | story telling ]

narration d'entrevue [ narration ]


lecture course [ formal course | teach-through-telling lecture | teaching-by-telling course | teach-through-telling course | ex cathedra course ]

cours magistral [ cours ex cathedra | cours magistral ex cathedra ]


circuit-closed tell-tale | closed-circuit tell-tale

témoin d'enclenchement | témoin lumineux


closed-circuit tell-tale (1) | circuit-closed tell-tale (2)

témoin lumineux (1) | témoin d'enclenchement (2)


closed-circuit tell-tale [ circuit-closed tell-tale ]

témoin d'enclenchement


operating tell-tale | operational tell-tale

témoin de fonctionnement


narrate a story | telling a story | relate a storyline | tell a story

raconter une histoire




obligation to tell the truth

obligation de dire la vérité | devoir de dire la vérité | obligation de répondre conformément à la vérité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Obhrai, would you like to introduce yourself briefly and tell us what your particular interests are in regard especially to the Ministry of Heritage?

Monsieur Obhrai, voulez-vous bien vous présenter brièvement et nous dire quels sont les domaines qui vous intéressent tout particulièrement en ce qui concerne le ministère du Patrimoine?


Before we start, I'd like to ask you, starting with Mrs. Lill, to introduce yourselves briefly and tell us what sector you come from.

Avant de commencer, j'aimerais, en commençant par Mme Lill, vous demander de vous présenter brièvement, en nous disant quel secteur vous représentez.


I wish briefly to tell my fellow Members that we are at the end of a very long negotiation.

En bref, j’aimerais dire à mes collègues que nous arrivons à la fin d’une très longue négociation.


As regards Peru, a country I visited very briefly, I tell myself it should be given an opportunity to avoid this type of situation, rather than increase the risk of the same thing happening.

En ce qui concerne le Pérou, un pays que j'ai visité très rapidement, je me dis qu'on devrait se donner une chance pour lui éviter ce type de situation, plutôt que d'accroître les risques que se présente la même réalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Treaty, Brazil and Africa are achievements, and achievements for the benefit of Europe, but I have to say, ladies and gentlemen, Mr President, that there is not time here to recount, even in summary, all the achievements of the Portuguese Presidency, but I would like to tell you, albeit briefly, that this Presidency has left its mark on the main items on the European agenda and I would like to begin with the agenda regarding freedoms.

D’ailleurs, toutes les personnes impliquées dans les relations extérieures pensaient que c’était une erreur de ne pas en avoir au cours de ces dernières années. Le traité, le Brésil et l’Afrique sont des succès, et des succès en faveur de l’Europe, mais je dois dire, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Président, que nous n’avons pas le temps ici de narrer, même en gros, tous les succès de la présidence portugaise, mais je souhaiterais vous dire, bien que brièvement, que cette présidence a laissé son empreinte sur les principaux sujets de l’agenda européen, et j’aimerais commencer par l’agenda concernant les libertés.


Manuel Lobo Antunes, President-in-Office of the Council (PT) Very briefly, Mr President, I wish to thank you for your kind words wishing the Portuguese presidency success and to tell the Chamber that, on the initiative of this Presidency, the first EU-Brazil summit was recently held in Lisbon.

Manuel Lobo Antunes, président en exercice du Conseil (PT) Très brièvement, Monsieur le Président, je tiens à vous remercier d’avoir souhaité bonne chance à la présidence portugaise et à dire à l’Assemblée qu’à l’initiative de cette présidence, le premier sommet UE-Brésil s’est récemment tenu à Lisbonne.


Beyond the issue of Kosovo and Serbia, Mr Solana, perhaps, in this debate on the prospects for the Common Foreign and Security Policy for the European Union, you could very briefly tell us a little about the European prospects of the Western Balkans.

Monsieur Solana, outre la problématique du Kosovo et de la Serbie, dans ce débat sur les perspectives de la politique étrangère et de sécurité commune pour l’Union européenne, vous pourriez peut-être nous dire quelques mots sur les perspectives européennes des Balkans occidentaux.


I would like to tell you very briefly what my position is, a position that I am prepared to defend at the weekend when the Foreign Ministers meet in Chemnitz under the German Presidency.

Je souhaiterais vous dire très brièvement ma position, position que je suis prêt à défendre lors du week-end où se rencontreront les ministres des affaires étrangères, à Chemnitz, sous la présidence allemande.


Briefly, the Minister of Immigration, after repeatedly telling members in the other place that she could do nothing to change how Canada dealt with immigrants and refugees until Bill C-11 was passed into law, stated unequivocally in an interview with the CBC broadcast yesterday, September 26, that:

En bref, la ministre de l'Immigration, après avoir indiqué à maintes reprises dans l'autre Chambre qu'elle ne pouvait rien faire pour changer la façon dont le Canada traite les cas des immigrants et des réfugiés avant que le projet de loi C-11 devienne loi, a déclaré de façon non équivoque lors d'une entrevue à la CBC qui a été diffusée le 26 septembre, c'est-à-dire hier:


I will tell honourable senators briefly how it all came about.

Je vais raconter brièvement aux honorables sénateurs comment ça c'est passé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'briefly to tell' ->

Date index: 2021-12-25
w