Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amass goods
Amass taxation revenue
Assemble goods
Bring forward a bill
Bring in a bill
Bring in a measure
Bring in tax
Bring in taxation revenue
Bring out performer's artistic potential
Bring out performers’ artistic potential
Bring out performers’ potential
Collect tax
EUSR for the Middle East peace process
East-West relations
East-West trade
Group goods together
INTERFET
Inspire performers to reach their potential
International Force for East Timor
International Force in East Timor
Introduce a bill
Present a bill
Propose a bill
Right of action
Right to bring a case
Right to bring an action
Right to bring proceedings
Table legislation

Traduction de «bring an east » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
right of action [ right to bring a case | right to bring an action | right to bring proceedings ]

droit d'agir en justice [ droit d'ester en justice | droit de recours ]


bring out performers’ potential | inspire performers to reach their potential | bring out performer's artistic potential | bring out performers’ artistic potential

mettre en valeur le potentiel artistique des artistes


to bring a case before the Court of Justice of the European Union | to bring a matter before the Court of Justice of the European Union | to bring an action before the Court of Justice of the European Union

saisir la Cour de justice de l'Union européenne


bring in a bill [ propose a bill | introduce a bill | bring in a measure | table legislation | present a bill | bring forward a bill ]

présenter un projet de loi [ déposer un projet de loi ]


EU Special Representative for the Middle East peace process | European Union Special Representative for the Middle East peace process | EUSR for the Middle East peace process

représentant spécial de l'Union européenne pour le processus de paix au Proche-Orient | RSUE pour le processus de paix au Proche-Orient


International Force for East Timor | International Force in East Timor | International Force, East Timor | INTERFET [Abbr.]

Force internationale au Timor oriental | Force internationale pour le Timor oriental | INTERFET [Abbr.]




East-West trade [ East-West relations(STW) ]

commerce Est-Ouest


amass taxation revenue | bring in tax | bring in taxation revenue | collect tax

collecter des impôts


amass goods | collect goods, bring together goods | assemble goods | group goods together

assembler des produits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Budapest Process brings together countries from East and Central Asia to South-East and Western Europe.

Le processus de Budapest réunit des pays d’Asie centrale et orientale et des pays d’Europe de l’Ouest et du Sud-Est.


whereas Israeli and Palestinian leaders agreed in Annapolis to engage in renewed negotiations with the aim of concluding an agreement before the end of 2008; whereas efforts to bring stability to the Middle East by promoting peace, democracy and respect for human rights require strong cooperation between the EU and the United States, including within the framework of the Middle East Quartet and with the League of Arab States,

considérant que les dirigeants israéliens et palestiniens sont convenus à Annapolis de reprendre les pourparlers afin de parvenir à un accord avant la fin 2008; que les initiatives en vue d'apporter la stabilité au Proche-Orient par le biais de la paix, de la démocratie et du respect des Droits de l'homme nécessitent une coopération étroite entre l'Union européenne et les États-Unis, également dans le cadre du Quartet pour le Moyen-Orient, et avec la Ligue arabe,


21. Stresses the need to bring the Middle East peace process back to the top of the international political agenda; calls on the Quartet (UN, EU, USA and Russia) to revive the implementation of the Roadmap with a view to the annual UN General Assembly session in September 2006; reaffirms that the two-state solution, with an Israeli and a Palestinian state co-existing in peace and security, is a key condition for a peaceful and lasting settlement in the Middle East;

21. souligne la nécessité de placer à nouveau le processus de paix au Moyen-Orient au tout premier plan dans l'agenda politique international; invite le quartet (Nations unies, Union européenne, États-Unis et Russie) à relancer la mise en œuvre de la feuille de route dans la perspective de l'assemblée générale annuelle des Nations unies de septembre 2006; réaffirme que la formule de deux États - israélien et palestinien - coexistant dans la paix et la sécurité est un préalable à un règlement pacifique et durable au Moyen-Orient;


10. Stresses the need to bring the Middle East peace process back to the top of the international political agenda; calls on the Quartet to revive the implementation of the Roadmap; shares the view of the UN Secretary-General Kofi Annan that the key to the solution of the Middle East conflicts is the creation of a Palestinian state; insists that it must be a viable state, within the 1967 borders, with East Jerusalem as its capital;

10. souligne la nécessité de placer à nouveau le processus de paix au Moyen‑Orient au tout premier plan dans l'agenda politique international; invite le Quartet à relancer la mise en œuvre de la feuille de route; s'accorde avec le Secrétaire général de l'ONU, M. Kofi Annan, pour penser que la clé de la solution aux conflits du Moyen‑Orient réside dans la création d'un État palestinien; insiste pour qu'il s'agisse d'un État viable, dans les frontières de 1967, avec pour capitale Jérusalem‑Est;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Notes the conclusions of the report on East Jerusalem drafted by the EU Heads of Mission in Jerusalem and Ramallah, which describes the situation in East Jerusalem, in particular the consequences of the building of the wall, and brings forward concrete recommendations for confronting the present problems; regrets that Parliament was not informed about its content;

10. prend acte des conclusions du rapport élaboré sur Jérusalem-Est par les chefs de mission de l'Union européenne à Jérusalem et à Ramallah, qui décrit la situation à Jérusalem-Est, en particulier les conséquences de la construction du mur, et soumet des recommandations concrètes pour aborder les problèmes qui se posent actuellement; déplore que le Parlement n'ait pas été informé du contenu de ce rapport;


This will be the vision before us at the Euro-Mediterranean Ministerial Conference in Naples, which we hope will give the Barcelona process fresh impetus and enable it to play its part in stabilising and bringing peace to the Middle East and to a wider Middle East.

C’est cette idée qui nous conduit à la Conférence ministérielle euroméditerranéenne de Naples, dont nous espérons que le processus de Barcelone sortira revigoré et qu’il pourra ainsi contribuer à la stabilisation et à la pacification non seulement de la région moyen-orientale, mais aussi d’un plus grand Moyen-Orient.


following-up of the peace process towards a final status agreement and the creation of a Palestinian state including strengthening the role of the Middle East Quartet (‘the Quartet’) as guardian of the Roadmap, particularly in view of the monitoring of the implementation of the obligations which both parties have under the Roadmap and in line with all international efforts to bring about a comprehensive Arab-Israeli peace.

le suivi du processus de paix devant mener à un accord sur le statut définitif et à la création d’un État palestinien, y compris dans le cadre du renforcement du rôle du Quatuor pour le Moyen-Orient (ci-après dénommé «Quatuor») en tant que garant de la feuille de route, en vue notamment de surveiller la mise en œuvre des obligations des deux parties au titre de la feuille de route et dans le respect de tous les efforts menés sur le plan international pour instaurer une paix israélo-arabe globale.


The EU Member States support efforts to bring peace to the Middle East, especially by making a credible and effective contribution to the current fight against terrorist networks in that region.

Les États membres de l'Union soutiennent le processus de paix au Moyen-Orient, surtout en apportant une contribution efficace et crédible à la lutte actuelle contre les réseaux terroristes.


The aim of the Euratom Treaty, which was signed in 1957, was to provide the European Community with an alternative source of indigenous energy supply in order to bring a halt to the growing dependence on oil from the Middle East.

Le Traité EURATOM, signé en 1957, avait pour objectif de doter la Communauté européenne d'une source alternative d'approvisionnement en énergie indigène, en vue d'enrayer la dépendance extérieure croissante vis-à-vis du pétrole du Moyen-Orient.


In the Paris Convention for the protection of the marine environment of the north-east Atlantic (September 1992), the precautionary principle is defined as the principle "by virtue of which preventive measures are to be taken when there are reasonable grounds for concern that substances or energy introduced, directly or indirectly, into the marine environment may bring about hazards to human health, harm living resources and marine ecosystems, damage amenities or interfere with other legitimate uses of the sea, even when there is no conclusive evidence of a causal relationshi ...[+++]

Dans la convention de Paris pour la protection du milieu marin pour l'Atlantique du nord-est (septembre 1992) le principe de précaution est ainsi qualifié : « principe selon lequel les mesures de prévention doivent être prises lorsqu'il y a des motifs raisonnables de s'inquiéter du fait des substances ou de l'énergie introduites directement ou indirectement dans le milieu, qu'elles puissent entraîner des risques pour la santé de l'homme, nuire aux ressources biologiques ou aux écosystèmes, porter atteinte aux valeurs d'agrément ou entraver d'autres utilisations du milieu, mêm ...[+++]


w