Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bring down a fellow from sept-îles " (Engels → Frans) :

But the law stipulates that even if I only have three days worth of work per week with my grader, I have to bring down a fellow from Sept-Îles, pay for his travelling expenses, his lodging in Blanc-Sablon and his trip home to Sept-Îles.

Mais la loi précisait bien que même si je ne devais travailler que trois jours par semaine avec ma niveleuse, j'étais obligé de faire descendre un gars de Sept-Îles, payer ses frais de déplacement, son hébergement ici à Blanc-Sablon et ses frais de retour à Sept-Îles.


But the law stipulates that even if I only have three days worth of work per week with my grader, I have to bring down a fellow from Sept-Îles, pay for his travelling expenses, his lodging in Blanc-Sablon and his trip home to Sept-Îles.

Mais la loi précisait bien que même si je ne devais travailler que trois jours par semaine avec ma niveleuse, j'étais obligé de faire descendre un gars de Sept-Îles, payer ses frais de déplacement, son hébergement ici à Blanc-Sablon et ses frais de retour à Sept-Îles.


Is it more cost effective to ship a tonne of wheat out of the Port of Vancouver, when it has to travel down the west coast of the United States, go through the Panama Canal and travel back up north on its way to its final destination in Luxembourg or Belgium, essentially shipping wheat to western Europe through Vancouver rather than through Thunder Bay, when the ports of Montreal, Quebec City or Sept-Îles are a few hundred kilometres from western European po ...[+++]

Est-ce que c'est plus rentable de prendre une tonne de blé qui sort par le port de Vancouver, qui doit descendre toute la côte ouest américaine, passer par le canal de Panama et remonter vers l'hémisphère nord pour finir au Luxembourg ou en Belgique, donc de l'envoyer en Europe de l'ouest en partance de Vancouver, plutôt que de le faire transiter par Thunder Bay, alors que les ports de Montréal, de Québec ou de Sept-Îles sont à quelques centaines de kilomètres des ports de l'Europe de l'ouest?


Indeed, the solution is quite simply to extend the Sept-Îles pipeline to bring drinking water from downtown to that population.

La solution valable, ce n'est pas sorcier, c'est d'étirer le tuyau de l'aqueduc de la ville de Sept-Îles pour aller porter de l'eau potable provenant du centre-ville à ces gens-là.


I am thinking of the North Shore of Quebec, from Sept-Îles to Montreal where there is now some displacement or fungible transfer from the trucking industry to the tugs carrying woodchips and minerals, down to Trois-Rivières and Montreal, et cetera.

Je songe à la Côte-Nord, au Québec, où, entre Sept-Îles et Montréal, il y a maintenant un certain déplacement ou transfert de marchandises fongibles du secteur du transport routier vers des remorqueurs qui transportent des copeaux de bois et du minerai, vers Trois-Rivières et Montréal, et cetera.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bring down a fellow from sept-îles' ->

Date index: 2024-07-20
w