Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bring together almost 600 million » (Anglais → Français) :

Commissionerfor International Cooperation and Development, Neven Mimica added: "The European Union's support to the peace process in Colombia, which amounted to almost €550 million over the last 15 years, will now be complemented with this package of almost €600 million.

Le commissaire Mimica, chargé de la coopération internationale et du développement, a ajouté: «Le soutien de l'Union européenne au processus de paix en Colombie, dont le montant s'est élevé à environ 550 millions d'euros sur les 15 dernières années, sera maintenant complété par ce programme de près de 600 millions d'euros.


European Union's peace building support of with almost € 600 million in Colombia

L'Union européenne accorde une aide de près de 600 millions d'euros à la Colombie pour la consolidation de la paix


As Colombia is overcoming more than five decades of war, the European Union continues its unwavering support to the countries' peace building efforts, by mobilising an overall support package of almost €600 million.

Alors que la Colombie est en train de se remettre de plus de cinquante ans de guerre, l'Union européenne maintient son soutien sans faille aux efforts de consolidation de la paix, en adoptant un programme d'aide global de près de 600 millions d'euros.


European Union offers unprecedented support to peace implementation in Colombia with almost €600 million // Brussels, 12 December 2016

L'Union européenne apporte un soutien de près de 600 millions d'euros à la mise en œuvre de la paix en Colombie // Bruxelles, le 12 décembre 2016


European Union's peace building support of almost600 Million for Colombia // Brussels, 12 December 2016

L'Union européenne accorde une aide de près de 600 millions € à la Colombie pour la consolidation de la paix // Bruxelles, le 12 décembre 2016


Under the impulse of earlier meetings, including the informal eurozone summit of 11 March, we were able to bring together almost all the strengths of this endeavour.

Sous l’impulsion de précédentes réunions, notamment le sommet de la zone euro tenu le 11 mars, nous avons pu assembler presque tous les éléments du puzzle.


Latin America has a population of 600 million and almost 600 million people also live here in the European Union.

L’Amérique latine a une population de 600 millions d’habitants et la population est presque aussi élevée ici, en Europe.


In the WTO, we played an active role in bringing together almost irreconcilable positions.

Au sein de l’OMC, nous avons joué un rôle actif en réunissant des positions pratiquement irréconciliables.


Moving on to the text before us, I would like to refer to the commercial aspects of the association agreement between the European Union and Mercosur. It will bring together almost 600 million consumers, that is, about 10% of the global population.

Pour ce qui est du texte qui nous occupe, je voudrais faire référence aux aspects commerciaux de l'accord d'association entre l'Union européenne et le Mercosur, qui concernera près de 600 millions de consommateurs, soit 10 % de la population mondiale.


The creation of a great economic and political entity, bringing together across 6 million square kilometres, a population of some 80 million inhabitants would certainly render EU assistance more effective and attract far more foreign investors who at present have little interest in the currently narrow markets.

La constitution d'un grand ensemble économique et politique rassemblant sur six millions de kilomètres carrés une population de quelque 80 millions d'habitants permettrait à coup sûr de rendre plus efficace l'aide de l'UE et d'attirer bien davantage d'investisseurs étrangers aujourd'hui peu intéressés par l'étroitesse actuelle des marchés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bring together almost 600 million' ->

Date index: 2022-10-02
w