Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "britain took place " (Engels → Frans) :

The Canadian Speaker has not, therefore, been involved in constitutional disputes relating to the role of the Speaker, as took place in Britain over a period of several centuries.

Contrairement à ce qui s’est passé en Grande-Bretagne pendant plusieurs siècles, le Président de la Chambre n’a donc pas été mêlé ici à de longues discussions constitutionnelles sur son rôle. Le mode de nomination et le rôle du Président ont été définis clairement dans la Loi constitutionnelle de 1867 et, plus tard, dans la Loi sur le Parlement du Canada et le Règlement de la Chambre des communes .


A certain young man from Poland was sentenced in Great Britain to life imprisonment for rape, in a trial based on circumstantial evidence, which took place under the influence of a strong smear campaign in the press and which, in the opinion of some observers, did not meet Polish standards, at any rate, for a fair trial.

Un jeune Polonais a été condamné en Grande-Bretagne à l’emprisonnement à vie pour viol, lors d’un procès basé sur des présomptions qui s’est déroulé sur fond d’une campagne de presse diffamatoire et virulente et qui, de l’avis de certains observateurs, n’a respecté aucune des normes polonaises présidant à un procès équitable.


Hon. Joseph A. Day: Honourable senators, a special anniversary took place last summer on August 12 — the sixty-fifth anniversary of the Battle of Britain, which was a major campaign of World War II. The Battle of Britain was an attempt by Nazi Germany's Air Force, the Luftwaffe, to gain air superiority over British airspace and destroy the Royal Air Force in preparation for an amphibious assault on the British Isles.

L'honorable Joseph A. Day : Honorables sénateurs, un anniversaire spécial a été marqué l'été dernier, le 12 août, soit le 65 anniversaire de la bataille d'Angleterre, qui a été une campagne importante au cours de la Seconde Guerre mondiale. L'aviation de l'Allemagne nazie, la Luftwaffe, a alors essayé d'obtenir la supériorité aérienne dans l'espace aérien britannique et de détruire la Royal Air Force en prévision d'une attaque amphibie contre les îles britanniques.


Mr. Dave MacKenzie: But you indicated that sometimes this delay took place because Britain was talking with other countries.

M. Dave MacKenzie: Mais vous avez indiqué que parfois, il y a eu des retards parce que les Britanniques négociaient avec d'autres pays.


Our own government is much better placed to come up with suitable proposals for encouraging the sensible development of biofuels in Britain than the EU, which is likely to introduce a regime that will not suit us all. Each nation’s needs are different and it is about time the EU took that on board.

Notre gouvernement national est bien plus à même de présenter des propositions adéquates pour encourager le développement des biocarburants en Grande-Bretagne que ne l’est l’Union. En effet, celle-ci risque d’instaurer un régime qui ne conviendra pas à chacun de nous. Les besoins de chaque nation sont différents et il est temps que l’Union en tienne compte.


It already took place in Great Britain and it will take place in France next week, I believe.

Il a déjà eu lieu en Grande-Bretagne et je pense que la semaine prochaine, il aura lieu en France.


The negotiations relating to the Objective 1 SPDs for Great Britain took place from December 1999 to April 2000.

Les négociations relatives au DOCUP objectif 1 pour la Grande-Bretagne se sont déroulées de décembre 1999 à avril 2000.


The British government took the view that if other states wished to go ahead on their own using the institutions and mechanisms of the European Communities then it was not Britain's place to hinder them.

Le gouvernement britannique est parti du principe que si d'autres États souhaitaient aller de l'avant sans lui en utilisant les institutions et les mécanismes des Communautés européennes, la Grande-Bretagne n'avait pas à les en empêcher.


Moreover, in the face of Commissioner Vitorino’s call for greater cooperation to prevent violence, we wonder why Echelon which, with the help of Great Britain, listens in on everything that happens in Europe, did not warn us before Gothenburg and Genoa and help to prevent the violence which took place there.

De plus, face à l'invitation du commissaire Vitorino d'étendre la collaboration pour prévenir la violence, nous nous demandons comment Échelon, ce système qui, avec l'aide de l'Angleterre, écoute tout ce qui se passe en Europe, n'a pas empêché que les violences de Göteborg et de Gênes soient perpétrées.


In my view, the bill before us today calls into question these hard won social rights, the social model that has existed in Western Europe and Canada for fifty years now (1035) The first attack on the social framework created in recent decades took place in Britain fifteen years ago.

Aujourd'hui, dans le projet qui nous est présenté, je crois voir la remise en question de ces acquis sociaux, de ce modèle social en vigueur en Europe de l'Ouest et au Canada depuis une cinquantaine d'années (1035) Les premiers coups de canon contre ce mode de vivre en société, qui a été défini au cours des récentes décennies, ont été tirés en Angleterre il y a une quinzaine d'années.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'britain took place' ->

Date index: 2022-01-17
w