Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «britain would really » (Anglais → Français) :

FSA officials argued that Britain would really lose control of its financial system if non-British banks serving the retail British consumer did not operate as subsidiaries.

Les dirigeants de la FSA prétendent que si les banques étrangères n’offraient pas des services de détail aux consommateurs britanniques par le biais de filiales la Grande-Bretagne perdrait vraiment le contrôle de son système financier.


Therefore, I would say to you and to the members of the committee that in any comparison you make by looking at Britain or Germany or any country in Europe or Japan or what have you, what really matters in these countries is rail passenger service, whereas in Canada what really matters is freight rail service.

Donc, quand vous-même et vos collègues du comité faites des comparaisons avec la Grande-Bretagne, l'Allemagne, le Japon ou d'autres pays européens, sachez que vous avez essentiellement affaire à des services de transport de voyageurs alors qu'au Canada c'est le service de transport de marchandises qui domine.


It seemed to me that the wrong balance was being struck with the whole way in which these particular people were being treated, because at best, at the very highest, they would be grade-C terrorists, and one has to look at whether there really was a serious threat to the life of the nation in Great Britain at the time.

Il m'a semblé que ce n'était pas le bon équilibre qui était trouvé, par cette manière en général dont ces gens-là étaient traités, parce qu'au mieux, ils seraient déclarés terroristes de catégorie C, et on doit se demander s'il y avait vraiment une menace sérieuse pour la nation, en Grande-Bretagne, à l'époque.


Really, they are not different from those people back in the 1800s in industrial Britain who said that maybe there was a good reason why they had child labour and it would really upset the whole industrial system to change it.

Ils ressemblent à ces gens des années 1800 dans la Grande-Bretagne industrielle qui disaient que la main-d'oeuvre enfantine existait pour une bonne raison et que tout le système industriel serait perturbé si on changeait la situation.


I realize that it was this charter and the principles that were enunciated in the charter that really described Canada far better than the oath that we had in legislation, an oath that indeed goes back to the 18th century and is an oath of allegiance to the Crown that was basically designed to ensure that newcomers to the various colonies of Britain around the world would respect the laws of Britain.

Je me suis rendu compte que la Charte et les principes qui y étaient énoncés décrivaient en fait le Canada beaucoup mieux que le serment prévu dans la loi, un serment qui remonte au XVIII siècle et qui est un serment d'allégeance à la Couronne dont le but était de s'assurer que les nouveaux arrivants qui s'installaient dans les colonies britanniques du monde entier respecteraient les lois de la Grande-Bretagne.




D'autres ont cherché : argued that britain would really     looking at britain     would     what really     great britain     they would     whether there really     industrial britain     it would     really     colonies of britain     world would     charter that really     britain would really     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'britain would really' ->

Date index: 2023-10-07
w