Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "british and irish governments during multi-party " (Engels → Frans) :

The context of this decision was the Belfast or "Good Friday” Agreement reached between the main political parties and the British and Irish Governments during multi-party talks on 10 April 1998.

Le contexte de cette décision a été l'accord de Belfast ou du "Vendredi saint" conclu entre les principaux partis politiques et les gouvernements britannique et irlandais dans le cadre de négociations multipartites le 10 avril 1998.


B. whereas talks between the political parties and the UK and Irish Governments resulted in the 1998 Good Friday Agreement (Belfast Agreement), which provided for the establishment of a devolved administration involving the establishment a power-sharing Assembly and Executive, a North/South Ministerial Council, a North/South Inter-Parliamentary Association, a North/South Consultative Forum, a British-Irish Intergovernmental Conference, a British-Irish Council and an expanded British-Irish Inter-Parliamentary Body;

B. considérant que les pourparlers entre les partis politiques et les gouvernements britanniques et irlandais ont abouti à l'accord du Vendredi saint en 1998 (accord de Belfast), qui a permis la mise en place d'une administration décentralisée comprenant l'établissement d'une assemblée et d'un gouvernement selon le principe du partage des pouvoirs, un conseil ministériel nord-sud, une association interparlementaire nord-sud, un forum consultatif nord-sud, une conférence intergouvernementale Grande Bretagne-Irlande, un conseil Grande ...[+++]


B. whereas talks between the political parties and the UK and Irish Governments resulted in the 1998 Good Friday Agreement (Belfast Agreement), which provided for the establishment of a devolved administration involving the establishment a power-sharing Assembly and Executive, a North/South Ministerial Council, a North/South Inter‑Parliamentary Association, a North/South Consultative Forum, a British-Irish Intergovernmental Conference, a British-Irish Council and an expanded British-Irish Inter-Parliamentary Body;

B. considérant que les pourparlers entre les partis politiques et les gouvernements britanniques et irlandais ont abouti à l'accord du Vendredi saint en 1998 (accord de Belfast), qui a permis la mise en place d'une administration décentralisée comprenant l'établissement d'une assemblée et d'un gouvernement selon le principe du partage des pouvoirs, un conseil ministériel nord-sud, une association interparlementaire nord-sud, un forum consultatif nord-sud, une conférence intergouvernementale Grande Bretagne-Irlande, un conseil Grande B ...[+++]


What you are discussing is the multi-party agreement that the federal government has entered into with VANOC and the Government of British Columbia.

Nous sommes en train de parler de l'entente multipartite que le gouvernement fédéral a conclue avec le COVAN et le gouvernement de la Colombie-Britannique.


He has formed a multi-party unity government that includes presidential candidates from other parties, and he has established a truth and reconciliation commission to determine what led to the coup and what human rights abuses took place during the political crisis.

Il a formé un gouvernement d'unité nationale pluripartite qui comprend des candidats à la présidence d'autres partis. De même, il a établi une Commission de la vérité et de la réconciliation chargée de déterminer les causes du coup d'État et de relever les violations des droits de la personne commises durant la crise politique.


The continuation of the Fund comes at a time when the British and Irish Governments have set definitive guidelines for the political parties in Northern Ireland to agree to proposals for the establishment of devolved institutions.

La poursuite du Fonds intervient à un moment où les gouvernements britannique et irlandais ont établi des orientations définitives pour que les partis politiques d'Irlande du Nord donnent leur accord aux propositions relatives à la mise en place d'institutions décentralisées.


In order to eradicate violence, I would cite the example of the British and Irish Governments, which sponsored the Good Friday agreements and the peace process in Ulster, and I would ask you and the Popular Party not to continue to insist on maintaining your alliance with Herri Batasuna – protectors of ETA – with the sole objective of imposing a state of political siege on the Basque Government, and instead to promote democratic dialogue with the majority of the Basque people, aimed at resolving the historic political conflict, who wish to live in peace, and to respect their right to decide their ...[+++]

Pour parvenir à éradiquer la violence, permettez-moi de vous citer l'exemple des gouvernements britannique et irlandais, qui ont rendu possible les accords du vendredi saint et un processus de paix en Ulster. Je vous demande à vous, ainsi qu'au parti populaire, de ne pas vous entêter à entretenir une alliance avec Herri Batasuna - protecteur des membres de l'ETA - dans le seul but de pousser le gouvernement basque à l'état de siège, mais bien de favoriser le dialogue démocratique afin de résoudre le conflit politique historique avec l ...[+++]


During debate at second reading, the Minister of Justice advised that Bill C-32 contained “key proposals to ensure that sufficient protection is in place to address new and emerging forms of threat” while proposing “a small number of clarification amendments to ensure an efficient and proper application of our criminal law” (19) Comments by government and opposition members alike suggest that Bill C-32 enjoys broad-based multi-party support, with only a few notes of cautio ...[+++]

Au cours du débat de deuxième lecture, le ministre de la Justice a fait savoir que le projet de loi C-32 renfermait « des propositions clés en vue d’assurer une protection suffisante compte tenu des nouvelles formes de menace » et a ajouté que « [c]ertaines modifications qu’il propose constituent des éclaircissements visant à assurer une application efficace et convenable de notre droit pénal »(19). À en juger par les interventions des députés ministériels et de ceux de l’opposition, le projet de loi C-32 jouit de l’appui de nombreux députés de plusieurs partis : les seules mises en garde ou craintes formulées concernent l’usage de systèmes ...[+++]


There was a fear on the part of the government and its advisers that that new party might do what the Irish tried to do many generations ago in the British Parliament, that is, systematically obstruct parliamentary business from going forward.

Le parti ministériel et ses conseillers craignaient que ce nouveau parti ne fasse ce que les Irlandais ont tenté de faire au Parlement britannique il y a de nombreuses années, c'est-à-dire faire de l'obstruction systématique pour empêcher le déroulement des travaux parlementaires.


In 2002, the Government of Canada, the organizing committee and its main partners signed a multi-party agreement. This agreement confirmed the commitment to emphasize Canada's linguistic duality during the Games.

En 2002, le gouvernement du Canada, le COVAN et leurs principaux partenaires ont conclu une entente multipartite qui confirme leur engagement à souligner la dualité linguistique du Canada durant les jeux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'british and irish governments during multi-party' ->

Date index: 2022-07-10
w