Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anglo-British Columbian
BCACL
British Columbia Association for Community Living
British Columbian
British Columbians for Mentally Handicapped People
English-speaking British Columbian
Franco-British Columbian
French-speaking British Columbian

Vertaling van "british columbian colleagues " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
English-speaking British Columbian [ Anglo-British Columbian ]

Anglo-Colombien [ Anglo-Colombienne | Anglo-Britanno-Colombien | Anglo-Britanno-Colombienne ]


French-speaking British Columbian [ Franco-British Columbian ]

Franco-Colombien [ Franco-Colombienne | Franco-Britanno-Colombien | Franco-Britanno-Colombienne ]


British Columbia Association for Community Living [ BCACL | British Columbians for Mentally Handicapped People ]

British Columbia Association for Community Living [ BCACL | British Columbians for Mentally Handicapped People ]


British Columbian

Britanno-Colombien | Britanno-Colombienne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Speaker, it is with great pride that I join my British Columbian colleagues in being part of the presentation of these 57,000 signatures from people right across British Columbia who have joined together to express to the government that they will be listened to despite the government's efforts to shut down hearings and exclude conversations to those who happen to agree with it, as is too often the case with the Conservative government.

Monsieur le Président, c'est avec beaucoup de fierté que je me joins à mes collègues de la Colombie-Britannique pour présenter une pétition signée par 57 000 personnes d'un bout à l'autre de cette province. Ces pétitionnaires souhaitent faire savoir au gouvernement qu'ils vont se faire entendre malgré les efforts qu'il déploie en vue de couper court aux audiences et de n'écouter que ceux qui sont d'accord avec lui, comme c'est souvent le cas avec le gouvernement conservateur.


Like many of my colleagues speaking here today, I am not from British Columbia, but that does not diminish our resolve to see an agreement that is in the best interests of British Columbians, Canadians, and the Nisga'a people.

À l'instar de bon nombre de mes collègues qui ont pris la parole aujourd'hui, je ne suis pas de la Colombie-Britannique, mais cela ne diminue en rien ma volonté de conclure un accord qui serait dans l'intérêt de la population de la Colombie-Britannique, des Canadiens et du peuple nisga'a.


I look forward to listening to other members of the House, particularly my colleagues, as they read into the record some of the testimony we heard in British Columbia, independent of what the standing committee did not hear because it denied witnesses and British Columbians the opportunity to come forward and be heard.

J'ai hâte d'entendre les autres députés à la Chambre et surtout mes collègues qui citeront certains témoignages entendus en Colombie-Britannique, même si le Comité permanent n'a rien entendu puisqu'il a refusé de donner la parole aux témoins et aux Britanno-Colombiens.


Coast Guard Mr. James Moore (Port Moody—Coquitlam—Port Coquitlam, Canadian Alliance): Madam Speaker, the third petition is one that has been raised by a number of my colleagues in the House from British Columbians regarding the federal government's very poor handling of the Coast Guard, particularly with regard to the response to the Cap Rouge II incident. The petition calls on the federal government to separate the Coast Guard from the Department of Fisheries and Oceans, particularly in response to the fact that the government has shut down the ports police and this is a vital thing, not only for the safety and security o ...[+++]

La Garde côtière M. James Moore (Port Moody—Coquitlam—Port Coquitlam, Alliance canadienne): Madame la Présidente, la troisième pétition a souvent été présentée par des collègues à la Chambre; elle provient de résidents de la Colombie-Britannique qui déplorent l'attitude du gouvernement fédéral à l'égard de la Garde côtière et surtout sa réaction lors de l'incident du Cap Rouge II. La pétition demande au gouvernement fédéral de détacher la Garde côtière du ministère des Pêches et des Océans; les pétitionnaires réagissent surtout du fait que le gouvernement a fermé les services de police des ports qui étaient essentiels non seulement po ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I see some of my British Columbian colleagues across the way.

Je vois en face certains de mes collègues britanno-colombiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'british columbian colleagues' ->

Date index: 2024-10-05
w