Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Justice and Administrative Law

Traduction de «british constitution could » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Justice and Administrative Law: a study of the British Constitution [ Justice and Administrative Law ]

Justice and Administrative Law: a study of the British Constitution [ Justice and Administrative Law ]


A Consolidation of the Constitution Acts, 1867 to 1982 [ Constitution Acts, 1867 to 1982 | British North America Act, 1867 ]

Codification administrative des Lois constitutionnelles de 1867 à 1982 [ Lois constitutionnelles de 1867 à 1982 | Acte de l'Amérique du Nord britannique, 1867 ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
You wrote, " The British Constitution could be amended by usage, a practice that blinded British politicians to constitutional matters — politics and the constitution were one" .

Je vous cite : « La Constitution britannique pouvait être modifiée par l'usage, et cette pratique a rendu les politiciens britanniques aveugles aux questions constitutionnelles — la politique et la constitution n'étaient plus qu'une seule et même chose».


The Constitution could now be amended in Canada without reference to the British Parliament.

Le Canada peut maintenant modifier la Constitution lui-même sans avoir à consulter le Parlement britannique.


The Fathers of Confederation also drew extensively upon the American example, so much so that A. V. Dicey, the great British constitutionalist, made the observation that although the preamble to the Canadian constitution, the British North America Act, talks of a constitution similar in spirit to that of the United Kingdom, the word kingdom could have been withdrawn and the word states put in its place and it would be equally true ...[+++]

Les Pères de la Confédération se sont aussi abondamment inspirés de l'exemple américain, à tel point que A. V. Dicey, le grand constitutionnaliste britannique, a fait observer que même si le préambule de la Constitution canadienne, l'Acte de l'Amérique du Nord britannique, parle d'une constitution d'un esprit similaire à celle du Royaume-Uni, c'eut été également vrai si on avait remplacé royaume par États.


Sir John A. Macdonald said it himself; this was the only way that the British constitution could be transplanted into the new Confederation called Canada.

Sir John A. Macdonald l'a dit lui-même; c'est la seule manière dont la Constitution britannique pouvait être transplantée dans la nouvelle Confédération appelée Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The British Government and the British media system, which with all of its airs of pragmatism and reliability, in reality have shamefully given in to the howls of Murdoch’s tabloids and – after helping to make the Charter of Fundamental Rights and the Constitutional Treaty much, much worse than what it could have been – have managed today to persuade public opinion that to have fewer rights, less protection, less transparency and less democracy is a great victory.

Le gouvernement et le système médiatique britanniques, qui sous leurs airs de pragmatisme et de fiabilité, ont en réalité honteusement cédé aux braillements des tabloïdes de M. Murdoch et – après avoir contribué à rendre la charte des droits fondamentaux et le traité constitutionnel bien pires que ce qu'ils auraient pu être – ils ont réussi aujourd'hui à persuader l'opinion publique que le fait de disposer de moins de droits, de moins de protection, de moins de transparence et de moins de démocratie était une grande victoire.


Although the British Conservatives support cultural and linguistic rights for ethnic minorities, including Hungarian minorities, throughout the EU, we are concerned that invoking the principle of subsidiarity and self-governance for the Hungarian minority in Romania could set a precedent for forcing Member States to abandon their unitary constitutional arrangements.

- (EN) Bien que les membres du parti conservateur britannique soutiennent les droits culturels et linguistiques des minorités ethniques, y compris des minorités hongroises, partout dans l’Union européenne, nous craignons que le fait d’invoquer le principe de subsidiarité et d’auto-gouvernance de la minorité hongroise en Roumanie ne serve de précédent pour forcer les États membres à abandonner leurs arrangements constitutionnels unitaires.


Although the British Conservatives support cultural and linguistic rights for ethnic minorities, including Hungarian minorities, throughout the EU, we are concerned that invoking the principle of subsidiarity and self-governance for the Hungarian minority in Romania could set a precedent for forcing Member States to abandon their unitary constitutional arrangements.

- (EN) Bien que les membres du parti conservateur britannique soutiennent les droits culturels et linguistiques des minorités ethniques, y compris des minorités hongroises, partout dans l’Union européenne, nous craignons que le fait d’invoquer le principe de subsidiarité et d’auto-gouvernance de la minorité hongroise en Roumanie ne serve de précédent pour forcer les États membres à abandonner leurs arrangements constitutionnels unitaires.


Mr. Roger Gallaway: Before I move that again, I would ask Mr. Duchesneau, having heard the answer of Mr. Walsh with respect to section 18 of the British North America Act—the Constitution of this country—whether his legal counsel would like to answer how a simple act of Parliament could amend the Constitution (1615) Mr. Ian MacKay: Mr. Chair, it's clear there is a conflict between the provisions of section 32 and whatever parliamentary privileges this ...[+++]

M. Roger Gallaway: Auparavant, j'aimerais demander à M. Duchesneau, après avoir entendu la réponse de M. Walsh concernant l'article 18 de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique—la Constitution de notre pays—si son conseiller juridique aimerait nous dire comment une simple loi du Parlement peut modifier la Constitution (1615) M. Ian MacKay: Monsieur le président, il est clair qu'il y a conflit entre les dispositions de l'article 32 et les privilèges parlementaires de votre comité, et à mon humble avis c'est au Parlement de résoudre ce conflit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'british constitution could' ->

Date index: 2023-09-02
w