However, given the preamble to the bill and given that what you are trying to
do is encourage the disclosure of wrongdoing, not only to
create a sense of integrity in the public
service within the broader public, but also to save money in the long run, because these things will get caught before they spiral out of control, in these circumstances, given the context, given the history, given the types of public inquiries that are going on right now, I would be hard
-pressed t ...[+++]o see how cost could be a justifiable way out of providing an independent body to house the agency.C
ependant, compte tenu du préambule que renferme le projet de loi et compte tenu du fait que vous tâchez d'encourager la dénonciation d'actes répréhensibles, non seulement pour faire en sorte que le p
ublic ait confiance dans l'intégrité de la fonction publique mais aussi pour économiser de l'argent à long terme, parce que l'on découvrira ce genre d'agissements avant qu'ils prennent des proportions démesurées, dans ces circonstances, compte tenu du contexte, compte tenu de l'historique, compte tenu du type d'enquêtes publiques qui se déroulent à l'heure ac
...[+++]tuelle, j'aurais de la difficulté à comprendre comment invoquer le prétexte du coût pour ne pas établir d'organisme indépendant.