In the context of the media I cannot tell of my surprise when after the member for Red Deer submitted his earlier bill, Bill C-216 that would do the same thing, open up crown corpora
tions, I received a letter in November 1997 from the chief operating officer of the CBC, in which the chief operating officer appealed to me as a member of parliament—and I imagine this letter went to every other member of parliament—to resist Bill C-216 because it threatened the independence o
f the CBC under the Broadcasting Act and it threatened journali
...[+++]stic integrity and it threatened the CBC's competitive position.En parlant des médias, je trouve difficilement les mots pour dire la surprise que j'ai eue lorsque, après que le député de Red Deer a déposé son projet de loi C-216, ayant justement pour objet de conférer plus de transparence aux sociétés d'État, en novembre
1997, j'ai reçu une lettre du chef de l'exploitation de la CBC. Celui-ci m'exhortait, en tant que parlementaire—et je suppose que tous les autres députés ont reçu une lettre semblable—, à m'opposer au projet de loi C-216, qui était une menace contre l'indépendance de la CBC aux termes de la Loi sur la radiodiffusion, l'intégrité journalistique et la position concurrentielle de la CBC
...[+++].