Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ash gourd
Ash pumpkin
B VORTAC
Broadcast seed
Broadcast sowing
Broadcaster
Broadcasting
Broadcasting body
Chinese
Chinese Businessmen's Conference
Chinese Conference
Chinese Entrepreneurs Conference
Chinese crescent
Chinese fuzzy gourd
Chinese hat
Chinese pavilion
Chinese pavillion
Chinese preserving melon
Chinese watermelon
Chinese waxgourd
Chinese winter melon
Competent in Chinese
Evaluate broadcast program
Evaluate broadcast programs
Evaluating broadcast programs
Fuzzy gourd
Fuzzy melon
Gauge broadcast programs
Jingling Johnny
Standard Chinese
Study of traditional Chinese medical practices
Tallow gourd
Television broadcasting organisation
Theories of traditional Chinese medicine
Traditional Chinese medical practice
Traditional Chinese medicine
Tunka
Turkish crescent
Turkish pavilion
VHF omnirange TACAN with weather broadcast
Vortac with weather broadcast
Wax gourd
White gourd

Traduction de «broadcasting in chinese » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ability to comprehend spoken and written Chinese and to speak and write in Chinese | Standard Chinese | Chinese | competent in Chinese

chinois | mandarin


study of traditional Chinese medical practices | traditional Chinese medical practice | theories of traditional Chinese medicine | traditional Chinese medicine

médecine chinoise traditionnelle


wax gourd [ Chinese waxgourd | tallow gourd | Chinese watermelon | Chinese preserving melon | Chinese winter melon | fuzzy gourd ]

courge à la cire [ pastèque de Chine ]


Turkish crescent [ Chinese crescent | Chinese pavillion | jingling Johnny | Chinese hat | Chinese pavilion | Turkish pavilion ]

chapeau chinois [ bâton à grelots ]


very high frequency omnirange tactical area navigation with weather broadcast | VHF omnirange TACAN with weather broadcast | VHF omnirange tactical area navigation with weather broadcast | Vortac with weather broadcast | B VORTAC [Abbr.]

VORTAC avec émissions météo | B VORTAC [Abbr.]


evaluate broadcast program | gauge broadcast programs | evaluate broadcast programs | evaluating broadcast programs

évaluer des programmes radio- ou télédiffusés


Chinese Conference [ Chinese Entrepreneurs Conference | Chinese Businessmen's Conference ]

Conférence des gens d'affaires chinois


wax gourd | ash gourd | ash pumpkin | Chinese fuzzy gourd | Chinese preserving melon | Chinese watermelon | fuzzy melon | tunka | white gourd

melon velu


broadcast seed | broadcast sowing | broadcasting

semis à la volée


broadcaster | broadcasting body | television broadcasting organisation

organisme de radiodiffusion télévisuelle | radiodiffuseur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Similarly, I would have absolutely no objections to live broadcasts of shows in Vancouver for the Chinese community, for example, because they too are part of our country and I think they should be recognized.

Dans le même ordre d'idées, j'aurais absolument aucune objection à ce qu'on nous passe « live » des spectacles à Vancouver qui s'adressent à des communautés chinoises par exemple, parce qu'eux aussi font partie de notre pays et je pense qu'on doit les reconnaître.


During the past years, in newspapers and in television broadcasts, several reports were broadcast regarding the toxicity of Chinese medicinal plants as well as their harmful effects on health.

Au cours des années passées, dans les journaux et dans les émissions de télévision, on a diffusé plusieurs reportages sur la toxicité des plantes médicinales chinoises de même que sur leurs effets nocifs sur la santé.


NTDTV is the largest independent TV broadcaster in Chinese and, before 16 June, the only one which could be received in uncensored form in China.

NTDTV est la principale chaîne indépendante de télévision en langue chinoise et la seule qui, avant le 16 juin, pouvait être librement captée en Chine.


Millions of existing customers of independent, non-profit television broadcasting in Chinese and English are forced by the Chinese authorities to endure censorship of information from which they could have learned how effectively Chinese forces are dealing with Tibetan terrorists.

Des millions de clients existants de la télévision indépendante à but non lucratif émettant en chinois et en anglais sont contraints par les autorités chinoises d'endurer une censure de l'information qui leur aurait notamment de découvrir le zèle avec lequel les forces chinoises traitent les terroristes tibétains.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Millions of existing customers of independent, non-profit television broadcasting in Chinese and English are forced by the Chinese authorities to endure censorship of information from which they could have learned how effectively Chinese forces are dealing with Tibetan terrorists.

Des millions de clients existants de la télévision indépendante à but non lucratif émettant en chinois et en anglais sont contraints par les autorités chinoises d'endurer une censure de l'information qui leur aurait notamment de découvrir le zèle avec lequel les forces chinoises traitent les terroristes tibétains.


C. whereas NTDTV is a non-profit-making television broadcaster and is the only independent Chinese-language television station to broadcast into China since 2004,

C. considérant que NTDTV est un diffuseur télévisuel à but non lucratif et la seule chaîne de télévision indépendante de langue chinoise à émettre vers la Chine depuis 2004,


2. Calls on the Commission and Member States to take the necessary action to help restore NTDTV's broadcasts to China and to support access to uncensored information for millions of Chinese citizens;

2. invite la Commission et les États membres à prendre les mesures nécessaires pour contribuer à la reprise des émissions de NTDTV vers la Chine et à promouvoir l'accès à des informations non censurées par des millions de citoyens chinois;


The fact that it's been looked at and discussed and broadcast in the Chinese media year after year after year is because this is a fundamental issue to the Chinese Canadian community but there is no consensus.

Le fait qu'on en parle et qu'on en débat dans les médias écrits et audiovisuels chinois année après année montre bien que c'est un enjeu fondamental pour la communauté sino-canadienne — mais il n'y a pas de consensus.


I know from my own studies of Mandarin Chinese that the number of accents in China is just unbelievable, and it is extraordinarily difficult for someone who's not fully familiar with the Chinese language to communicate effectively which would be perfectly simple if people were all talking the Chinese broadcasting system standard language, but they aren't.

De mes études du mandarin, je retiens qu'il y a quantité d'accents en Chine, et il est très difficile pour quelqu'un qui ne connaît pas très bien le chinois de communiquer efficacement—ce qui serait parfaitement simple si les gens parlaient une langue chinoise normative, mais ce n'est pas le cas.


Chinese-Canadians have brought a special genius to their chosen country, with outstanding achievers in all walks of life: as craftsmen and architects, as broadcasters and athletes, as molecular biologists and lieutenant-governors, as cabinet ministers and geneticists, as journalists and entrepreneurs.

Les Canadiens d'origine chinoise ont apporté un génie spécial à leur pays d'élection, de sorte qu'ils ont des représentants aux talents exceptionnels dans toutes les sphères d'activités au Canada, qu'ils soient artisans ou architectes, diffuseurs ou athlètes, biologistes moléculaires ou lieutenants-gouverneurs, ministres ou généticiens, journalistes ou entrepreneurs.


w