I. whereas the conclusion of the Association Agreements is not an end in and of itself, but part of a broader process to seek closer cooperation with the association countries closer to the EU, in terms of legal, economic, political and social reforms and convergence; whereas, to this end, implementation is essential; whereas this process is based on the common values of the European Union and the associate countries, which are all members of the Council of Europe;
I. considérant que la conclusion des accords d'association n'est pas une fin en soi, mais qu'elle s'inscrit dans un processus plus vaste visant une coopération plus étroite avec les pays de l'association pour les rapprocher de l'Union, en termes de réformes et de convergence sur le plan juridique, économique, politique et social; qu'à cette fin, la mise en œuvre des accords est essentielle; que ce processus est fondé sur les valeurs communes de l'Union et des pays associés, qui sont tous membres du Conseil de l'Europe;