Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «broke out after the government had announced drastic » (Anglais → Français) :

B. whereas protests broke out after the government had announced drastic fuel price increases of up to 500% which led to huge increases in basic commodity prices causing further unprecedented hardship to a majority of Burma's poverty-stricken population, the protests in question being the largest non-violent demonstrations in Burma since the failed 1988 democratic uprising that was led by students and brutally put down by the military,

B. considérant que ces protestations ont éclaté après l'annonce, par le gouvernement, de très fortes augmentations des prix du gaz et du fioul (jusqu'à 500 %), ce qui a entraîné un renchérissement considérable du prix des produits de base et a ainsi infligé des souffrances sans précédent à la majorité de la population birmane qui vit dans la pauvreté, et qu'il s'agit là des manifestations non violentes les plus importantes au Myanmar depuis l'échec du soulèvement démocratique de 1988 mené par des étudiants et sévèrement réprimé par les militaires,


The new rule applied retroactively to actions brought on or after 8 September 2003, the date on which the United Kingdom Government had announced its intention to adopt the legislation.

Cette nouvelle règle s’appliquait de manière rétroactive aux actions introduites à compter du 8 septembre 2003, date à laquelle le gouvernement du Royaume-Uni avait annoncé sa proposition d’adoption de cette loi.


Last July, immediately after the Canadian government had announced its intention to remove the obligation for Canadians to fill out the long-form census questionnaire in 2011, AFEAS, like stakeholders from the scientific, municipal and business circles, protested against this underhanded decision.

En juillet dernier, immédiatement après que le gouvernement canadien eut annoncé son intention de supprimer l'obligation, pour les Canadiennes et les Canadiens, de remplir un questionnaire long lors du recensement de 2011, l'AFEAS, à l'instar d'intervenants des milieux scientifiques, municipaux et des affaires, s'est insurgée contre cette décision prise en catimini.


H. whereas humanitarian agencies have not been able to obtain authorisation to work in Southern Kordofan since the conflict broke out in June and needs assessments have not been carried out; whereas the Sudanese Government rejected the request for UN peacekeepers to stay in Southern Kordofan, Blue Nile and Abyei ...[+++]

H. considérant que les organisations d'aide humanitaire n'ont pas pu obtenir l'autorisation de travailler au Kordofan méridional depuis le début du conflit,en juin, et qu'aucune évaluation des besoins n'y a été effectuée; que le gouvernement soudanais a rejeté la demande que des casques bleus de l'ONU puissent stationner au Kordofan méridional, dans l'État du Nil bleu et dans la région d'Abyei après l'indépendance du Sud,


H. whereas humanitarian agencies have not been able to obtain authorisation to work in Southern Kordofan since the conflict broke out in June and needs assessments have not been carried out; whereas the Sudanese Government rejected the request for UN peacekeepers to stay in Southern Kordofan, Blue Nile and Abyei ...[+++]

H. considérant que les organisations d'aide humanitaire n'ont pas pu obtenir l'autorisation de travailler au Kordofan méridional depuis le début du conflit,en juin, et qu'aucune évaluation des besoins n'y a été effectuée; que le gouvernement soudanais a rejeté la demande que des casques bleus de l'ONU puissent stationner au Kordofan méridional, dans l'État du Nil bleu et dans la région d'Abyei après l'indépendance du Sud,


To recall them to order, I point out that the government had announced at that time $53 million under the BSE recovery program and $17.7 million under the cull animal program.

Pour les rappeler à l'ordre, je signale que le gouvernement avait annoncé à ce moment-là 53 millions de dollars dans le cadre du programme de redressement de l'industrie suite à la crise de la vache folle et 17,7 millions de dollars dans le cadre du programme relatif aux animaux de réforme.


The government had also announced that the parliamentary elections would be fair this time – but what happened next far from bore that out.

Le gouvernement avait également annoncé que les élections parlementaires seraient justes cette fois – mais ce qui s’est produit ensuite est loin de corroborer cela.


The negotiations between the opposition and the government party broke down a few days ago after the government had refused to discuss what, in my view, was a quite natural desire for democratic reforms.

Les négociations entre l’opposition et le parti au pouvoir ont échoué il y a quelques jours, après que le gouvernement a refusé d’évoquer la question, qui à mon sens était assez naturelle, des réformes démocratiques.


However, at that time, the federal government had announced a review of their situation with AECL and the Ontario government had announced that they were going out for international bids on reactors.

Or, à ce moment-là, le gouvernement fédéral avait annoncé qu'il procéderait à un examen de sa situation par rapport à EACL, tandis que le gouvernement de l'Ontario avait lancé un appel de propositions à l'échelle internationale pour des réacteurs.


As it now stands, the program will not be paying out in the next two years the $900 million the federal government had announced with great pomp last December.

Tel qu'il est conçu actuellement, le programme ACRA ne distribuera pas, au cours des deux prochaines années, les 900 millions de dollars que le gouvernement fédéral avait annoncés en grande pompe en décembre dernier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'broke out after the government had announced drastic' ->

Date index: 2023-01-23
w