My intent in introducing
this topic with you again is so that you get a general understanding, especially for the new members, of what we're dealing with, to be able to flag the problem and
try to come up with some suggestions and recommendations, so that we can, either in
a letter form or a small report, ask the ministers responsible—whether it's just the Minister of Indian Affairs, or it's Public Works, and I guess try to convinc
...[+++]e the Minister of Finance that this is an issue he has to deal with, if the government wants to go the way the Speech from the Throne addressed as far as aboriginals in Canada are concerned.Mon but, en vous parlant à nouveau de ce sujet, est de vous donner une idée générale, particulièrement aux nouveaux membres, de ce à quoi nous avons affaire, pour pouvoir cerner le problème et essayer de faire des suggestions et des recommandations de manière,
si nous le pouvons, soit par lettre ou sous forme de rapport concis, à demander aux ministres responsables—que ce soit le ministre des Affaires indiennes seulement, ou celui des Travaux publics, et je suppose que nous devrions essayer de convaincre le ministre des Finances qu'il doit s'intéresser à la question—si le gouvernem
ent est dé ...[+++]terminé à agir conformément au contenu du discours du Trône, à propos des Autochtones du Canada.