I tell the member that on Tuesday and Wednesday of next week representatives of all the Atlantic provincial governments, all the fishermen's organizations, associations and unions, and all the sectoral industry groups under the leadership of the national government will be in Brussels to make the case before a special committee of the NAFO scientific council, asking for a review of NAFO's decision to fish endangered 3NO cod.
Je signale à la députée que, mardi et mercredi prochains, le gouvernement fédéral dirigera à Bruxelles une délégation réunissant des représentants de tous les gouvernements provinciaux de l'Atlantique, des organisations et associations de pêcheurs, des syndicats et de tous les groupes de l'industrie, afin de demander à un comité spécial du conseil scientifique de l'OPANO de réexaminer la décision de cette organisation d'autoriser la pêche d'une espèce menacée, en l'occurrence la morue de la division 3NO.