Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "buchanan has said and what senator murray " (Engels → Frans) :

What Senator John Kerry said the day before yesterday and Barack Obama said this evening with regard to Egypt should also have come from you.

Ce que le sénateur John Kerry a dit avant-hier et ce que Barack Obama a déclaré ce soir au sujet de l’Égypte auraient également dû venir de vous.


Senator Banks: Honourable senators, I wish to attach myself very much in support of what Senator Murray has just said.

Le sénateur Banks : Honorables sénateurs, je voudrais appuyer énergiquement ce que le sénateur Murray vient de dire.


I take very seriously what Senator Buchanan has said and what Senator Murray said in the Senate yesterday.

Je prends ce que le sénateur Buchanan vient de dire et ce que le sénateur Murray a dit hier au Sénat très au sérieux.


Senator Maheu: I am not aware of such a study, however the committee has taken note of what Senator Murray has said.

Le sénateur Maheu: Je pense qu'il n'existe pas d'étude de ce genre, sauf que le comité a pris bonne note de ce que le sénateur Murray a mention.


Hon. Anne C. Cools: Honourable senators, in support of the adoption of this report, I want to underscore what Senator Murray has said.

L'honorable Anne C. Cools: Honorables sénateurs, j'appuie ce rapport et je veux revenir sur ce que le sénateur Murray a dit.


I hope that the senator in particular and his colleagues in the Senate and the House of Representatives will reflect very carefully on what I said.

J'espère que ce sénateur et ses collègues au sénat et à la chambre des représentants réfléchiront minutieusement aux propos que j'ai tenus.


And, having said this, I believe that rather than debating amongst ourselves, what we have to do is address the American Senate, and especially its Republican majority, because this is not a debate against the United States, but a debate in which we specifically support President Clinton.

Ceci étant dit, je pense que plutôt que de mener un débat entre nous, nous devrions nous adresser au sénat américain et, en particulier, à sa majorité républicaine, parce qu'il ne s'agit pas d'un débat contre les États-Unis mais d'un débat où nous soutenons le président Clinton.


Senator Buchanan: I agree with what Senator Lavigne said.

Le sénateur Buchanan: Je suis d'accord avec le sénateur Lavigne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buchanan has said and what senator murray' ->

Date index: 2024-10-24
w