Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «budget 2006 the harper government spent » (Anglais → Français) :

The Harper government spent a record $500 million last year on legal services — half a billion dollars.

L'an dernier, le gouvernement Harper a dépensé un montant record pour des services juridiques : 500 millions de dollars, donc un demi-milliard.


The budget spending and commitment of the budget have improved during 2005 and 2006.The underlying structure for adopting work programmes and budgets within the Commission does at present not allow activities for the whole budget year, due to continuous delays in the formal adoption process, where the first quarter is spent on formally accepting the draft budget and programme.

En 2005 et 2006, il y a eu une amélioration concernant les dépenses et engagements budgétaires. La structure sur laquelle se fonde l’adoption des programmes de travail et des budgets au sein de la Commission ne permet pas, actuellement, de mener des activités pendant tout l’exercice annuel à cause de retards constants dans la procédure officielle d’adoption, le premier trimestre étant consacré à l’approbation formelle du projet de budget et de programme.


The Regulation governing the Tropical Forest Budget Line will expire at the end of 2006.

Le règlement servant de base juridique à la ligne budgétaire "Forêts tropicales" expirera à la fin de 2006.


The general government balanced budget target for 2003 is extended to 2004 whereas small surpluses of 0.1% and 0.2% of GDP are envisaged for 2005 and 2006 respectively.

L'objectif général d'équilibre budgétaire poursuivi pour 2003 est maintenu pour 2004 alors que de légers surplus de 0,1 % et de 0,2 % sont prévus respectivement pour 2005 et 2006.


I have a press release from the Liberal Party of Canada that says, “The Liberal Party of Canada is calling for answers after receiving information that the Harper government spent $27.5 million of taxpayer money on a temporary police command centre for last summer’s 72-hour G8/G20 summits”.

J'ai un communiqué ici du Parti libéral du Canada qui dit ce qui suit: « Le Parti libéral du Canada demande des réponses après avoir reçu des informations au sujet des dépenses du gouvernement Harper entourant les sommets du G8/G20 qui ont duré 72 heures l'été dernier, soit 27,5 millions de dollars de l'argent des contribuables pour un centre temporaire de commandement de police».


As of budget 2006, the Harper government spent the great majority of all budget surpluses that we can expect in upcoming years, so there is precious little money to fund new tax cuts or spending.

Dans le budget 2006, le gouvernement Harper a dépensé la majeure partie de l’excédent budgétaire que nous pouvions espérer dans les années qui viennent, aussi il reste peu de ce précieux argent pour financer les réductions d’impôt ou les dépenses.


In its budget plan, the Harper government said that it " is taking action to ensure the fairness of major transfers" .

Dans son plan budgétaire, le gouvernement Harper affirme qu'il prend « des mesures pour garantir l'équité des principaux transferts».


It sets out the principles of the EU budget and governs the way the EU budget is spent.

Il énonce les principes du budget de l’UE et régit l’utilisation du budget de l’UE.


It sets out the principles of the EU budget and governs the way the EU budget is spent.

Il énonce les principes du budget de l’UE et régit l’utilisation du budget de l’UE.


The first Conservative budget of the Harper government was brought down by the Minister of Finance, Jim Flaherty, on May 2, 2006.

Le premier budget du gouvernement conservateur de M. Harper a été présenté par le ministre des Finances, Jim Flaherty, le 2 mai 2006.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'budget 2006 the harper government spent' ->

Date index: 2025-02-26
w