Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
We spent $101 million for luxury jets we did not need.

Traduction de «budget allocation spent $101 million to buy luxury jets » (Anglais → Français) :

Then the government turned around and on the last day of budget allocation spent $101 million to buy luxury jets to fly the Prime Minister and the cabinet around.

Le gouvernement a ensuite fait volte-face pour dépenser, le dernier jour du processus d'allocation budgétaire, 101 millions de dollars pour l'acquisition d'avions d'affaires luxueux qui serviront aux déplacements du premier ministre et de son Cabinet.


After nine days Liberals spent $100 million on two luxury jets to transport the cabinet instead of allocating that money where it was needed which is to our armed forces.

Après neuf jours, les libéraux ont dépensé 100 millions de dollars pour l'acquisition de deux jets de luxe servant aux déplacements du Cabinet plutôt que d'allouer cette somme là où elle est nécessaire, c'est-à-dire à nos forces armées.


Yet even with the budgetary crisis in Canada's military, the Prime Minister forced the Department of National Defence to spend $100 million from its budget to buy luxury jets for him and his party members to fly around on.

Or, en dépit de la crise budgétaire qui frappe les Forces armées canadiennes, le premier ministre a obligé le ministère de la Défense nationale à prendre 100 millions de dollars de son budget pour acheter des jets luxueux pour lui-même et les députés de son parti, afin qu'ils puissent aller un peu partout.


We spent $101 million for luxury jets we did not need.

Nous avons dépensé 101 millions de dollars pour des avions luxueux dont nous n'avions pas besoin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'budget allocation spent $101 million to buy luxury jets' ->

Date index: 2023-02-21
w