Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "budget vote today because " (Engels → Frans) :

Before I do, however, I would like to remind my fellow residents of Chambly to vote today, because for them and for all Quebeckers, today is a very important day.

Avant d'aborder ce sujet, je veux rappeler à mes concitoyens de Chambly de ne pas oublier d'aller voter, parce que pour eux, comme pour tous les Québécois, c'est aujourd'hui une journée très importante.


Hon. James S. Cowan (Leader of the Opposition): Colleagues, I abstained from voting today because, though I strongly agreed and argued as early as last May that sanctions needed to be imposed on our three colleagues, I do not agree that sanctions should be imposed while ignoring, for pure political reasons, due process and the principles of fundamental justice.

L'honorable James S. Cowan (leader de l'opposition) : Honorables sénateurs, je me suis abstenu de voter aujourd'hui parce que, bien que je croie et soutienne fermement depuis mai dernier que des sanctions doivent être imposées à nos trois collègues, je n'accepte pas qu'elles le soient en faisant fi de l'application régulière de la loi et des principes de justice fondamentale pour des raisons purement politiques.


Today, the European Commission decided to send a letter of formal notice to the United Kingdom because it refuses to make customs duties available to the EU budget, as required by EU law.

La Commission européenne a décidé aujourd'hui d'adresser une lettre de mise en demeure au Royaume-Uni, au motif que celui-ci refuse de mettre des droits de douane à la disposition du budget de l'UE, comme l'exige le droit de l'Union.


Many people do not want to vote today because they feel that their vote is lost.

Beaucoup ne vont pas voter de nos jours parce qu'ils estiment que leur vote ne vaut rien.


I voted for Heading 3 of the Budget Vote today because I want to add no less than 200 million euros in payment appropriations to a range of budget headings for the Lisbon strategy which the Council reduced at first reading.

- (EN) J’ai voté pour la ligne 3 lors du vote d’aujourd’hui sur le budget, car je tiens à ajouter pas moins de 200 millions d’euros en crédits de paiement à une série de lignes budgétaires consacrées à la stratégie de Lisbonne, que le Conseil avait revues à la baisse en première lecture.


I don't know that we're going to get around to the vote today, because there's a lot of discussion taking place.

Je ne sais pas si nous aurons le temps de voter aujourd'hui, car il y a beaucoup de discussion.


Liberal members do not need to vote today because their party got them off the hook by preventing the vote from happening (1110) Mr. Paul Harold Macklin (Parliamentary Secretary to the Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, I am pleased to speak today to Bill C-214, an act to amend the Criminal Code, being introduced by the hon. member for Calgary Northeast.

Les députés libéraux n'ont pas à voter aujourd'hui parce que leur parti leur a évité cette responsabilité en empêchant la tenue d'un vote sur cette initiative (1110) M. Paul Harold Macklin (secrétaire parlementaire du ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureux de parler aujourd'hui du projet de loi C-214, Loi modifiant le Code criminel, présenté par le député de Calgary-Nord-Est.


I would like to say for the record that I did not register my vote today because there was a wholescale misuse of language put forward in various amendments which sought to fully confuse the key elements of the debate today.

J'aimerais préciser publiquement que je n'ai pas validé mon vote aujourd'hui car il règne dans différents amendements la confusion linguistique la plus complète. Ces amendements avaient d'ailleurs pour but d'embrouiller les esprits concernant les principaux éléments dont nous débattons aujourd'hui.


I should like to state unequivocally that I personally, as rapporteur, have no problem in accepting this split vote, even during todays vote, and it would be good if we could vote today because, as you know, the Council of Agricultural Ministers is meeting today and tomorrow and it would be good if the agricultural ministers knew what we had decided here.

En tant que rapporteur, je voudrais dire en toute clarté que, personnellement, accepter ce vote par division ne me pose aucun problème, y compris si nous votons aujourd'hui, et il serait bon que nous votions aujourd'hui car, comme vous le savez, le Conseil des ministres de l'Agriculture siège aujourd'hui et demain et il serait bon que les ministres de l'Agriculture aient connaissance de notre décision.


You know that I am a great advocate of Parliament’s seat in Strasbourg and I have also regretted all the fuss again made this morning by those who wanted to prevent us from voting today, because they simply want to ruin the Friday sittings in Strasbourg and for everything to be concentrated in Brussels.

Vous savez que je suis une grande partisane du siège de Strasbourg ; ce matin encore, j'ai déploré toutes ces minauderies qui ont été mises en scène par ceux qui voulaient nous empêcher de voter aujourd'hui parce qu'ils souhaitent tout simplement supprimer la séance du vendredi à Strasbourg et tout concentrer à Bruxelles.




Anderen hebben gezocht naar : chambly to vote     vote today     vote today because     abstained from voting     from voting today     voting today because     eu budget     formal notice     today     united kingdom because     want to vote     vote today because     budget vote today because     vote     need to vote     register my vote     split vote     even during today     great advocate     voting today because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'budget vote today because' ->

Date index: 2021-02-22
w