On the one hand, centralisation of logistics organisation in European and regional distribution centres is taking place, and, on the other, decentralisation is emerging in the light of saturation on the European roads, enabling quick response from local warehouses or buffer storages to customer requirements.
D’une part, on assiste à une centralisation de l’organisation de la logistique dans les centres de distribution européens et régionaux, et, d’autre part, on voit apparaître une décentralisation à la suite de la saturation du réseau routier européen, pour permettre aux entrepôts locaux ou aux entreposages tampons de répondre rapidement aux exigences de la clientèle.