Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Build a child and you don't have to repair the adult
Build a fire line
Building a new partnership
Classified sorted fill
Classified sorted filling
Classified sorted rubble
Construct a fire line
Monolinear sorting
Preliminary sorting
Preparatory sorting
Primary sorting
Rhythmic working of a sorting machine
Sequential sorting
Serial sort
Sorted materials storing
Sorting mechanism of a sorting machine
Store sorted waste
Storing sorted materials
Storing sorted waste
Table sort

Vertaling van "building a sort " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
sorting mechanism of a sorting machine

trieuse d'une machine à trier


sorting mechanism of a sorting machine

trieuse d'une machine à trier


Building a new partnership: celebrating 1992, the International Year of the World's Indigenous People [ Building a new partnership ]

Vers un nouveau partenariat : célébrons 1993, l'Année internationale des populations autochtones [ Vers un nouveau partenariat ]


Build a child and you don't have to repair the adult : literacy programs and the role of the library in prisons and juvenile detention houses [ Build a child and you don't have to repair the adult ]

Build a child and you don't have to repair the adult : literacy programs and the role of the library in prisons and juvenile detention houses [ Build a child and you don't have to repair the adult ]


build a fire line | construct a fire line

pratiquer un pare-feu


rhythmic working of a sorting machine

fonctionnement synchrone d'une machine à trier


monolinear sorting | sequential sorting | serial sort | table sort

tri à plat


storing sorted materials | storing sorted waste | sorted materials storing | store sorted waste

stocker des déchets trs


preliminary sorting | preparatory sorting | primary sorting

tri préalable | tri préparatoire | tri primaire


classified sorted fill | classified sorted filling | classified sorted rubble

enrochements classées | enrochements triés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On their southern border with Mexico, they have started building the sort of fences that we Europeans managed to remove only recently.

Sur leur frontière méridionale avec le Mexique, ils se sont mis à ériger ce type de clôture que nous autres Européens venions à peine de réussir à faire tomber.


Only that way can we build the sort of legitimate structure on which major solutions like the Constitutional Treaty can rest.

Ce n’est qu’ainsi que nous pouvons bâtir cette sorte de structure légitime sur laquelle des solutions majeures telles que le traité constitutionnel peuvent reposer.


Given the numerous questions posed by the grey areas in this agreement, particularly – and this worries me a bit – the explanatory letter to which Mrs in 't Veld alluded just now, does it seem unreasonable to you, Mr Vice-President, to hope to build some sort of compromise by the next United States/Europe summit, that is to say by April 2007?

Compte tenu des nombreuses questions que posent les zones d’ombre de cet accord, notamment - ce qui m’inquiète un peu - la lettre interprétative à laquelle Sophie in ’t Veld a fait allusion tout à l’heure, est-ce qu’il vous semble déraisonnable, Monsieur le vice-président, d’espérer bâtir une sorte de compromis d’ici le prochain sommet États-Unis/Europe, c’est-à-dire d’ici à avril 2007?


That makes it all the more important that we build the sort of dynamic relationship with China that is based on partnership, cooperation and respect, not just for each other, but for a rules-based multilateral economic system.

Il est dès lors d’autant plus important que nous construisions avec la Chine une relation dynamique basée sur le partenariat, la coopération et le respect, non seulement réciproque, mais à l’égard d’un système économique multilatéral fondé sur des règles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– I understand that we may be able to have a discussion with the Council of Europe to see if it is possible to negotiate some sort of arrangement with them, but you should recognise the fact that we no longer, technically, have access to that building because we do not pay any rent for it any longer.

- J’ai cru comprendre que nous allions peut-être avoir une discussion avec le Conseil de l’Europe pour voir si un arrangement est envisageable, mais vous ne devez pas oublier que nous n’avons plus accès, d’un point de vue technique, à ce bâtiment, car nous ne payons plus de loyer.


As regards the investment subsidy of DEM 2,7 million from the Cologne administration for the construction of the new sorting-depot, the German authorities pointed out that the construction of this building had become necessary not only because the owner of the old, leased building had given notice to terminate the lease, but also because the old building did not meet the requirements of German environmental protection legislation, in particular the rules on air and water pollution and the prevention of noise.

En ce qui concerne la subvention à l'investissement de 2,7 millions de marks allemands octroyée par le Regierungspräsident de Cologne pour la construction du nouvel entrepôt, les autorités allemandes ont expliqué que cette opération était devenue nécessaire non seulement parce que le propriétaire de l'ancien entrepôt loué par GAV avait résilié le contrat, mais encore parce que l'ancien entrepôt ne satisfaisait pas aux exigences de la réglementation allemande en matière de protection de l'environnement, notamment contre la pollution de l'air et de l'eau ainsi que contre le bruit.


Since the owner of the sorting-depot originally leased by GAV had given notice to terminate the lease, GAV undertook, with a view to performing this activity, to build a new sorting-depot on a site belonging to the city of Aachen, to which it acquired the leasehold.

Comme le bail de l'entrepôt loué à l'origine par GAV avait été résilié par le propriétaire, GAV s'est engagée, afin de pouvoir poursuivre ses activités, à construire un nouvel entrepôt sur un terrain de la ville d'Aix-la-Chapelle pour lequel l'entreprise a acquis un bail à construction.


The copies of two administrative decisions taken on 24 February and 3 September 1993 in which GAV was exceptionally and provisionally authorised to continue its activities in the old sorting-depot pending the construction of the new building confirmed that production in the old building did not comply with German environmental protection rules (in particular, those governing air pollution and the prevention of noise).

Les copies de deux décisions administratives du 24 février 1993 et du 3 septembre 1993, par lesquelles GAV avait été autorisé, à titre exceptionnel et provisoire, à poursuivre ses activités dans l'ancien entrepôt jusqu'à la construction du nouveau, confirmaient que la production dans l'ancien entrepôt ne satisfaisait pas aux normes de la réglementation allemande en matière de protection de l'environnement (notamment contre la pollution de l'air et la pollution acoustique).


Although they were not based on any approved aid schemes, neither the subsidy for the building of the new sorting-depot nor the payments by the city of Aachen were notified to the Commission, as both the Aachen and the Cologne authorities took the view that no State aid within the meaning of Article 92(1) of the EC Treaty was involved.

Bien qu'ils ne soient fondés sur aucun régime d'aide autorisé, ni la subvention octroyée pour la construction du nouvel entrepôt ni les versements effectués par la ville d'Aix-la-Chapelle n'ont été notifiés à la Commission, car les autorités d'Aix-la-Chapelle comme celles de Cologne ont estimé qu'il ne s'agissait pas d'aides d'État au sens de l'article 92, paragraphe 1, du traité.


According to its administrative decision, however, the subsidy was granted with the proviso that the firm should use the building only for the sorting of recyclable waste and that it should continue to employ disadvantaged people for at least 25 years. If that condition was not met, GAV would have to repay the subsidy immediately.

Selon la décision administrative, l'octroi de la subvention était soumis à la condition que l'entreprise n'utilise l'entrepôt que pour le triage de déchets recyclables et continue d'employer des personnes défavorisées pendant vingt-cinq ans au minimum. Au cas où ces conditions ne seraient pas respectées, GAV devrait rembourser immédiatement la subvention.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'building a sort' ->

Date index: 2023-02-28
w