Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «built for around $190 million » (Anglais → Français) :

The European Union, built around the free movement of its citizens, capital, goods and services, is now home to 450 million people from diverse ethnic, cultural and linguistic backgrounds.

L'Union européenne, fondée sur la libre circulation des citoyens, des capitaux, des biens et des services, compte désormais 450 millions d'habitants de diverses origines ethniques, culturelles et linguistiques.


LEADER+, introduced in the present programming period (2000 to 2006) with EUR 300 million a year, has been built on the experience of LEADER I and II. Without the basic principles being changed: emphasis has been put on the pilot nature of projects, with local development strategies being formulated, above all, around a limited number of themes of Community interest.

LEADER+, introduit dans l'actuelle période de programmation 2000-2006 avec 300 millions d'euros par an, a été construit en s'inspirant de l'expérience de LEADER I et de LEADER II. Si les principes de base n'ont pas été changés, l'accent a été mis sur le caractère pilote des projets, les stratégies locales de développement étant définies, par dessus tout, autour d'un nombre limité de thèmes d'intérêt communautaire.


If we adjust the Winnipeg structure to the same size as those in Saskatoon and Minneapolis, we find that both of those structures could be built for around $190 million, yet the city is suggesting that somehow this triple P project is going to cost about $300 million to $350 million.

Si nous ajustons les dimensions de la structure de Winnipeg à celles des ouvrages de référence de Saskatoon et de Minneapolis, nous constatons que ces deux structures pourraient être construites au coût approximatif de 190 millions de dollars. Pourtant, la ville laisse entendre que ce PPP coûtera entre 300 et 350 millions de dollars.


This project is estimated at $190 million and includes major investments in built heritage.

Ce projet, qui est estimé à 190 millions de dollars, inclut des investissements importants liés au patrimoine bâti.


For example, there are around 190 million buildings in the EU that need to be heated.

Par exemple, il y a quelque 190 millions de bâtiments dans l’UE qui ont besoin d’être chauffés.


This means that, in future, EU taxpayers will have to pay around 190 million Swedish kronor to the EU parties and organisations linked to them.

Cela signifie qu'à l'avenir, les contribuables européens devront verser environ 190 millions de couronnes suédoises aux partis européens et aux organisations qui leur sont apparentées.


10. Points out that, according to the Commission, the timely introduction of SESAR will bring practical benefits for passengers, resulting in flight times being shortened by approximately 10 % (or nine minutes), 50 % fewer flight cancellations and delays, and a possible reduction in air fares; stresses, however, that should the deployment of SESAR be delayed by ten years the overall impact would be catastrophic, since there would be a loss of around EUR 268 billion as a result of a reduced cumulative impact on EU GDP, with some 190 000 fewer jobs being created and some 55 million ...[+++]

10. relève que, selon la Commission, l'introduction, en temps utile, de la technologie SESAR se traduira par des avantages concrets pour les passagers aériens en entraînant une diminution du temps de vol d'environ 10 % (soit 9 minutes), une réduction du nombre d'annulations et de retards de 50 % et, éventuellement, une baisse des tarifs aériens; souligne toutefois que, si le déploiement de SESAR était retardé de dix ans, les répercussions globales seraient catastrophiques: une perte d'environ 268 milliards d'euros à cause d'une réduction plus faible de l'impact cumulé sur le PIB de l'Union, quelque 190 000 nouveaux emplois en mo ...[+++]


Assistance in 2003 and 2004 included around €190 million of funding in support of counter-narcotics efforts.

En 2003 et 2004, quelque 190 millions € ont été accordés au titre des efforts déployés dans ce domaine.


Another EUR 190 million loan will finance the construction of three urban by-passes on major national roads connecting Hungary with Austria and around the north-eastern shore of Lake Balaton.

Un deuxième prêt de 190 millions d'EUR servira à financer la construction de trois contournements urbains situés sur des routes nationales importantes qui relient la Hongrie à l'Autriche et longent la rive nord-est du lac Balaton.


- Aid N 29/93 - Proposal for aid to Hualon Corporation - United Kingdom The Commission has decided to initiate the procedure provided for in Article 93(2) in respect of a plan to grant aid totalling UKL 61 million (some ECU 76 million) to Hualon Corporation, which plans to invest UKL 157 million (around ECU 190 million) in north-west Belfast.

- Aide N 29/93 - Projet d'aide à l'entreprise HUALON CORPORATION - Royaume-Uni La Commission a décidé d'ouvrir la procédure de l'article 93 paragraphe 2 à l'encontre d'un projet de subvention de £ 61 millions (environ 76 MECU) au bénéfice de l'entreprise HUALON CORPORATION qui souhaiterait réaliser des investissements de £ 157 millions (environ 190 MECU) en Irlande du Nord, au Nord-Ouest de Belfast.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'built for around $190 million' ->

Date index: 2023-06-27
w