Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BGR; BG
Bill to order
Breach of a conduct order
Bulgaria
Disregard of a conduct order
Document endorsable to order
Enforcement of law and order
Interim corollary relief order
Interim maintenance order
Interim order for corollary relief
Interim order for maintenance
Interim order for relief
Interim order for support
Interim order of maintenance
Interim order of support
Interim relief order
Interim support order
Interlocutory maintenance order
Interlocutory relief order
Interlocutory support order
Law and order enforcement
Law and order service
Law enforcement service
Order document
Order for interim corollary relief
Order for interim maintenance
Order for interim relief
Order for interim support
Order for interlocutory relief
Order instrument
Order o
Order security
Paper to order
People's Republic of Bulgaria
Police service
Public order service
Regions of Bulgaria
Republic of Bulgaria
Severen tsentralen
Violation of a conduct order

Traduction de «bulgaria in order » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bulgaria [ Republic of Bulgaria | People's Republic of Bulgaria ]

Bulgarie [ République de Bulgarie | République populaire de Bulgarie ]




Republic of Bulgaria | Bulgaria [ BGR; BG | BGR; BG ]

République de Bulgarie | Bulgarie [ BGR; BG | BGR; BG ]


bill to order | document endorsable to order | order document | order instrument | order security | paper to order

effet à ordre | papier à ordre | titre à ordre


Severen tsentralen (Bulgaria)

Severen tsentralen (Bulgarie)


Bulgaria [ Republic of Bulgaria ]

Bulgarie [ République de Bulgarie ]


interim maintenance order [ interim order for maintenance | interim order for support | interim order of maintenance | interim order of support | interim support order | interlocutory maintenance order | interlocutory support order | order for interim maintenance | order for interim support | order o ]

ordonnance alimentaire interlocutoire [ ordonnance alimentaire provisoire ]


interim corollary relief order [ interim order for corollary relief | interim order for relief | interim relief order | interlocutory relief order | order for interim corollary relief | order for interim relief | order for interlocutory relief ]

ordonnance de mesures interlocutoires [ ordonnance de mesures provisoires ]


law and order service (1) | public order service (1) | law enforcement service (2) | enforcement of law and order (2) | law and order enforcement (2) | police service (2)

service d'ordre [ SO ]


disregard of a conduct order | violation of a conduct order | breach of a conduct order

violation d'une règle de conduite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As a result 2003 will be the last programming year for pre-accession aid in the countries due to accede in 2004 (final disbursements should run till December 2006 at the latest) but increased aid will be given to the remaining candidate countries in negotiation, namely Romania and Bulgaria, in order to improve administrative and judicial structures, and their capacity to implement the acquis.

Par conséquent, l'année 2003 est la dernière année de programmation de l'aide de préadhésion dans les pays qui rejoindront l'Union en 2004 (mais les décaissements devraient se poursuivre jusqu'en décembre 2006 au plus tard). Les pays avec lesquels la négociation se poursuit, notamment la Roumanie et la Bulgarie, recevront quant à eux une aide accrue afin d'améliorer leurs structures administratives et judiciaires et leur capacité de mise en oeuvre de l'acquis.


The Commission has already awarded around €12 million in emergency support to Bulgaria in order to respond to the migration crisis in order to provide accommodation, food and medical supplies to migrants and to provide equipment to the Bulgarian border guards.

La Commission a déjà accordé un financement d’environ 12 millions d’euros à titre d’aide d’urgence à la Bulgarie; cette aide visait à répondre à la crise migratoire, à fournir un logement, de la nourriture et des fournitures médicales aux migrants, ainsi que des équipements aux garde-frontières bulgares.


In order to prevent any unnecessary disturbance to trade within the Union, and to avoid unjustified barriers to trade being imposed by third countries, it is necessary to rapidly describe at Union level, in collaboration with Bulgaria and Italy, the protection and surveillance zones established in Bulgaria and Italy, in accordance with Directive 2005/94/EC, following the recent outbreaks of highly pathogenic avian influenza in those Member States.

En vue de prévenir toute perturbation inutile des échanges dans l'Union et afin d'éviter que des pays tiers imposent des entraves injustifiées aux échanges commerciaux, il est nécessaire de définir rapidement au niveau de l'Union, en collaboration avec la Bulgarie et l'Italie, les zones de protection et de surveillance établies par la Bulgarie et l'Italie conformément à la directive 2005/94/CE, à la suite de l'apparition récente de foyers d'influenza aviaire hautement pathogène sur leur territoire.


Can the Council indicate what further criteria have to be met by Romania and Bulgaria in order for them to qualify?

Le Conseil peut-il indiquer quels critères supplémentaires doivent être satisfaits par la Roumanie et la Bulgarie pour pouvoir prétendre à l'adhésion à Schengen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Using the same legal bases as the previous protocol (Protocol with the EU 10), the present protocol gives Switzerland the right to maintain quantitative limits for workers and self-employed persons from Romania and Bulgaria, in order to gradually ease access for the two nationalities to the Swiss labour market, with larger groups admitted each year, but dependent on the Swiss labour pool and employment figures.

Fondé sur les mêmes bases juridiques que le protocole précédent (avec l'UE 10), il donne à la Suisse le droit de maintenir des limites quantitatives à l'accès des travailleurs salariés et des indépendants, qui sont ressortissants de Roumanie et de Bulgarie, afin d'assouplir progressivement l'accès de ces deux nationalité au marché du travail suisse en admettant chaque année un contingent plus important, mais en fonction des chiffres du marché du travail et de l'emploi en Suisse.


Special transitional periods are planned, up to a limit of seven years, during which Switzerland will have the right to maintain quantitative limits for workers and self-employed persons from Romania and Bulgaria, in order to gradually ease access for the two nationalities to the Swiss labour market and increase the number of these new workers admitted each year, bearing in mind market needs and the availability of work in Switzerland.

Des périodes transitoires spéciales sont prévues, jusqu’à une limite de sept ans, pendant lesquelles la Suisse aura le droit de maintenir des limites quantitatives à l’accès des travailleurs salariés et des indépendants en provenance de Roumanie et de Bulgarie, et ce afin d’assouplir progressivement l’accès de ces deux nationalités au marché du travail suisse en admettant chaque année un contingent plus important, mais en tenant compte des besoins du marché du travail et de l’emploi disponible en Suisse.


Using the same legal bases as the previous protocol (Protocol with the EU 10), the present protocol gives Switzerland the right to maintain quantitative limits for workers and self-employed persons from Romania and Bulgaria, in order to gradually ease access for the two nationalities to the Swiss labour market, with larger groups admitted each year.

Fondé sur les mêmes bases juridiques que le protocole précédent (avec l’UE 10), il donne à la Suisse le droit de maintenir des limites quantitatives à l’accès des travailleurs salariés et des indépendants, qui sont ressortissants de Roumanie et de Bulgarie, afin d’assouplir progressivement l’accès de ces deux nationalités au marché du travail suisse en admettant chaque année un contingent plus important.


[13] The investigation of racist or xenophobic acts and the application of appropriate sanctions is necessary in order to comply with fundamental rights as confirmed by ECtHR, judgments of 6.7.2005 (Nachova and Others v. Bulgaria), 10.3.2010 (Cakir v. Belgium), 27.1.2011 (Dimitrova and Others v. Bulgaria).

[13] Les enquêtes sur les actes racistes ou xénophobes et l’application de sanctions appropriées sont nécessaires pour assurer le respect des droits fondamentaux, comme le confirment les arrêts de la CEDH du 6.7.2005 (Nachova and Others v. Bulgaria), du 10.3.2010 (Cakir v. Belgium) et du 27.1.2011 (Dimitrova and Others v. Bulgaria).


I hope that the Commission will increase its efforts to support Romania and Bulgaria in order to help them to cope successfully with these and other problems and to do so – as I still believe and hope it is possible for them to do – within the time frame for accession in 2007.

J’espère que la Commission va accroître ses efforts pour soutenir la Roumanie et la Bulgarie afin de les aider à traiter avec succès ces problèmes, ainsi que d’autres.


Certain technical amendments are necessary in several Commission Regulations of the common organisation of the sugar market in order to carry out the adaptations necessary by reason of accession of Bulgaria and Romania to the European Union.

Il convient d’apporter certaines adaptations techniques à différents règlements de la Commission portant sur l’organisation commune des marchés dans le secteur du sucre en raison de l’adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie à l’Union européenne.


w