The government likes to point out that the cap is only applicable at the tribunal stage of the process, that there is no cap for claims heard by the commission, but if government officials knew that an unresolved claim at the commission level had to be bumped into the slow and expensive court system because it could not be sent to the tribunal, that would act as an incentive to stall and obstruct the process in the case of claims the government really had no interest, no desire or did not want to resolve.
Toutefois, si les représentants du gouvernement savaient que toute revendication non résolue à l'étape de la commission devait être soumise au processus lent et coûteux de l'appareil judiciaire parce qu'il ne peut être transmis au tribunal, cela pourrait les inciter à retarder et à bloquer le processus dans les cas où le gouvernement n'est nullement intéressé à régler une revendication.