Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burden of adducing evidence
Burden of establishing a fact
Burden of evidence
Burden of going forward
Burden of going forward with the evidence
Burden of persuasion
Burden of persuasion burden of persuasion
Burden of producing evidence
Burden of tax
Burden of taxation
Burden on the pleadings
Evidential burden
Evidentiary burden
Execute loading and unloading of vessel cargo
Fiscal burden
Fixed burden of proof
Legal burden
Legal burden legal burden
Load cargo onto ships
Load freight onto ships
Load timber onto a skidder
Loading timber onto a skidder
Onto function
Onto map
Onto mapping
Perform cargo loading and unloading activities
Persuasive burden
Placing timber onto a skidder
Probative burden
Risk of nonpersuasion
Secondary burden
Surjection
Surjective function
Surjective mapping
Tax burden
Tax load
Taxation burden
Timber loading onto a skidder
Ultimate burden ultimate burden
Weight of tax
Weight of taxation

Vertaling van "burden onto " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
conduct safety checks before moving aircraft onto stand | undertake safety checks before moving aircraft onto stand | perform necessary checks before moving aircraft onto stand | undertake necessary checks before moving aircraft onto stand

effectuer les vérifications nécessaires avant de mettre un avion en position


placing timber onto a skidder | timber loading onto a skidder | load timber onto a skidder | loading timber onto a skidder

charger du bois sur une débusqueuse


burden of establishing a fact | burden of persuasion burden of persuasion | burden on the pleadings | fixed burden of proof | legal burden legal burden | persuasive burden | probative burden | risk of nonpersuasion | ultimate burden ultimate burden

charge de persuasion | charge ultime | fardeau de persuasion | fardeau ultime


onto function | surjection | surjective mapping | onto map | onto mapping | surjective function

application surjective | surjection


burden of adducing evidence | burden of evidence | burden of going forward with the evidence | burden of producing evidence | evidential burden | evidentiary burden | secondary burden

charge de présentation | fardeau de la preuve | fardeau de présentation | fardeau de présentation (de la preuve)


burden of adducing evidence [ burden of producing evidence | burden of going forward | burden of going forward with the evidence | burden of evidence | evidential burden | evidentiary burden ]

charge de présentation [ fardeau de présentation ]


tax burden | taxation burden | fiscal burden | burden of tax | burden of taxation | weight of tax | weight of taxation | tax load

charge fiscale | fardeau fiscal | pression fiscale | charge de l'impôt | fardeau de l'impôt | poids de la fiscalité | poids de l'impôt


burden of adducing evidence | burden of evidence | burden of going forward | burden of going forward with the evidence | burden of producing evidence

charge de présentation | fardeau de présentation


execute loading and unloading of vessel cargo | perform cargo loading and unloading activities | load cargo onto ships | load freight onto ships

charger la cargaison à bord des navires


burden of establishing a fact | burden of persuasion | legal burden

fardeau de persuasion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- A shift of the tax burden onto the use of natural resources, a virgin raw materials tax and the use of other economic instruments such as tradeable permits to encourage the uptake of resource-efficient technologies, products and services.

- Fiscalisation de l'utilisation des ressources naturelles, création d'une taxe sur les matières premières vierges et utilisation d'autres instruments économiques tels que l'échange de droits d'émission, en vue d'inciter les entreprises à se tourner vers des technologies, des produits et des services faisant une utilisation efficace des ressources.


For example, Member States will be invited to look at how they could shift the burden of taxation onto the causes of environmental damage and away from labour.

Les États membres seront par exemple invités à examiner comment ils pourraient transférer la charge fiscale pesant sur le travail aux sources de dégradation de l'environnement.


31. Believes that demand reduction should form part of an integrated strategy against trafficking in the Member States; believes that demand reduction can be achieved through legislation that shifts the criminal burden onto those who purchase sexual services rather than onto those who sell it, and through the imposition of fines to make prostitution financially less lucrative for criminal organisations/organised crime;

31. considère que la réduction de la demande doit faire partie d'une stratégie intégrée de lutte contre la traite dans les États membres; estime que la demande peut être réduite grâce à une législation faisant peser la charge du délit sur ceux qui achètent des services sexuels et non sur les personnes qui les proposent, d'une part, et à des amendes rendant la prostitution moins lucrative financièrement pour les organisations criminelles/la criminalité organisée, d'autre part;


Just broadly, the study indicated that first nations “bear an unfair burden at every point in the mining process, from the registration of claims to exploration, production, and abandonment of closed sites”, and that “urgent law reform is needed to shift at least some of this burden onto government and industry”.

De façon générale, l'étude a indiqué que les Premières nations « assument un fardeau injuste à chaque étape dans le processus d'exploitation minière, depuis l'inscription des revendications jusqu'à l'exploration, en passant par la production et l'abandon de chantiers fermés », et que cette « réforme législative urgente est nécessaire pour transférer le fardeau au gouvernement et à l'industrie ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The corporate income tax cuts “shift the overall tax burden onto low-income individuals at the same time they drain revenues needed to redress growing gender disparities”. That is from Professor Lahey's brief.

D'après le mémoire de la professeure Lahey, les réductions de l'impôt des sociétés font porter le fardeau fiscal global aux personnes à faible revenu tout en réduisant les recettes qui sont nécessaires pour corriger les disparités croissantes entre les sexes.


It was also obvious that any success New Democratics in Nova Scotia had achieved under my 14 years as leader would not account for very much at all with the tag team of the Prime Minister and his finance minister bankrupting the provinces, many of which in turn downloaded the burden onto municipalities and in many cases onto the very backs of the most vulnerable citizens of the country.

Il était également évident que tous les succès que les néo-démocrates de la Nouvelle-Écosse avaient pu remporter au cours de ces 14 années ne compteraient pas pour grand-chose, puisque l'équipe que formaient le premier ministre et son ministre des Finances ont acculé à la faillite les provinces, dont bon nombre ont à leur tour déchargé le fardeau sur les municipalités et, dans bien des cas, directement sur les épaules des citoyens les plus vulnérables du pays.


For example, Member States will be invited to look at how they could shift the burden of taxation onto the causes of environmental damage and away from labour.

Les États membres seront par exemple invités à examiner comment ils pourraient transférer la charge fiscale pesant sur le travail aux sources de dégradation de l'environnement.


All the integration approach does is to cut social spending, shift the financial burden onto the family and provide the disabled with a second-rate education.

En Angleterre, on n’a même pas osé appliquer ces mesures, car elles avaient suscité de vives réactions dans les universités, parmi les associations d’infirmes, etc. La logique de l’intégration est en rapport avec la réduction des dépenses sociales, le transfert du coût à la famille elle-même et la dévalorisation éducationnelle des infirmes.


When we look at other exporting countries, many of them do not have those taxes, or at least that heavy a burden of taxes, or they may simply be closer to an export position, without the transportation costs that add a great burden onto the producer.

Dans bon nombre d'autres pays exportateurs, ces taxes n'existent pas ou sont beaucoup moins lourdes. Certains de ces pays sont tout simplement situés plus près des marchés d'exportation et n'ont pas à payer les coûts de transport qui ajoutent tant au fardeau des producteurs.


These proposed changes would download the burden onto the migrant.

Les changements proposés placeront le fardeau sur le dos du migrant.


w