Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative burden
Administrative cost
Administrative formalities
Administrative simplification
Bureaucracy
Child Predator Act
Correctional systems
Cost of administration
Cost of administrative formalities
Criminal code
Criminal law
Criminal legal processes
Criminal procedure
Criminal procedure law
Criminal regulations
Criminal rules
European Judicial Network in criminal matters
Excessive bureaucracy
Judicial cooperation in criminal matters
Judicial cooperation in criminal matters in the EU
Mutual assistance in criminal matters
Procedural criminal law
Red tape
Simplification of administrative formalities

Vertaling van "bureaucracy that criminalizes " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
administrative formalities [ administrative burden | administrative cost | administrative simplification | bureaucracy | cost of administration | cost of administrative formalities | simplification of administrative formalities | Bureaucracy(STW) | bureaucracy(UNBIS) ]

formalité administrative [ bureaucratie | charge administrative | coût administratif | coût de l'administration | coût des formalités administratives | simplification administrative | simplification des formalités administratives ]


excessive bureaucracy | red tape

excès de formalités administratives | lourdeur administrative | paperasserie




An Act to amend the Criminal Code to prohibit coercion in medical procedures that offend a person's religion or belief that human life is inviolable

Loi modifiant le Code criminel afin d'interdire la coercition contre une personne à l'égard des actes médicaux qui sont contraires à sa religion ou à sa croyance au caractère inviolable de la vie humaine


criminal law [ criminal code | correctional systems(UNBIS) ]

droit pénal [ droit criminel ]


An Act to amend the Firearms Act and the Criminal Code (no registration of firearms that are not restricted or prohibited firearms)

Loi modifiant la Loi sur les armes à feu et le Code criminel (dispense d'enregistrer les armes à feu qui ne sont ni des armes à feu à autorisation restreinte ni des armes à feu prohibées)


Child Predator Act [ An Act to provide that persons who commit a sexual offence involving a child serve the entire sentence imposed without early release or parole and be found to be child predators, and to amend the Corrections and Conditional Release Act and the Criminal Co ]

Loi sur les prédateurs d'enfants [ Loi prévoyant que l'auteur d'une infraction d'ordre sexuel à l'égard d'un enfant purge entièrement sa peine sans libération anticipée ou conditionnelle et soit déclaré prédateur d'enfants, et modifiant la Loi sur le système correctionnel et la mise en lib ]


judicial cooperation in criminal matters in the EU [ European Judicial Network in criminal matters | judicial cooperation in criminal matters | mutual assistance in criminal matters ]

coopération judiciaire pénale (UE) [ coopération judiciaire en matière pénale (UE) | entraide judiciaire pénale (UE) | réseau judiciaire européen en matière pénale ]


criminal procedure | criminal procedure law | procedural criminal law

droit de la procédure pénale | procédure pénale


criminal legal processes | criminal rules | criminal law | criminal regulations

droit pénal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, Bill C-19 would finally put an end to an expensive bureaucracy that criminalizes the honest, that does nothing to deter those who commit gun crime, and that simply does not do what it was supposed to do.

Toutefois, le projet de loi C-19 mettrait fin à une bureaucratie coûteuse qui criminalise les honnêtes gens, qui ne fait rien pour dissuader ceux qui commettent des crimes à l'aide d'une arme à feu et qui ne donne tout simplement pas les résultats escomptés.


I hope that, in this way, parallel and unnecessary criminal proceedings may be prevented, without, however, leading to increased bureaucracy when dealing with cases in which more appropriate options are quickly available.

J’espère que nous pourrons ainsi éviter les procédures parallèles et inutiles, sans toutefois provoquer davantage de bureaucratie dans les dossiers où des options plus appropriées sont rapidement disponibles.


I hope that, in this way, parallel and unnecessary criminal proceedings may be prevented, without, however, leading to increased bureaucracy when dealing with cases in which more appropriate options are quickly available.

J’espère que nous pourrons ainsi éviter les procédures parallèles et inutiles, sans toutefois provoquer davantage de bureaucratie dans les dossiers où des options plus appropriées sont rapidement disponibles.


Today we heard the Ontario Association of Chiefs of Police say that the government's laws on conditional sentences and early parole are obstructing, and that is a strong word, their ability to capture criminals and that red tape and bureaucracy are strangling the criminal justice system.

Aujourd'hui, l'Association des chefs de police de l'Ontario a dit que les lois visant les condamnations avec sursis et les libérations conditionnelles anticipées empêchent, le mot est fort, les policiers de capturer les criminels et que la bureaucratie et la paperasserie étranglent le système de justice pénale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Today we heard from the Ontario chiefs of police and other senior officers that the Liberal government's policies are obstructing the apprehension of criminals and that red tape and bureaucracy, as a result of the Liberal government's policies, are strangling the criminal justice system.

Aujourd'hui, les chefs de police de l'Ontario et d'autres hauts dirigeants ont dit que les politiques du gouvernement libéral nuisaient à l'arrestation de criminels et que les tracasseries administratives et la bureaucratie qui découlent de ces politiques étouffent le système de justice pénale.


to discuss cybercrime issues and problems arising in connection with jurisdiction on the Internet (e.g. over databases) and the mutual recognition of judicial decisions in the criminal field, as well as mutual assistance (e.g. the question of the requirement for dual criminality, reduction of bureaucracy and supplementing the traditional means of letters rogatory and treaties by faster procedures), and

pour examiner les problèmes posés par la cybercriminalité et la juridiction concernant Internet (par exemple, banques de données) et la reconnaissance mutuelle des décisions de justice en matière pénale, ainsi que l'assistance mutuelle (par exemple, conditions de double incrimination, réduction des formalités bureaucratiques, procédures accélérées pour compléter les commissions rogatoires et les conventions);


A bureaucracy will be created which will try to ask governments for criminal proceedings, when criminal proceedings are reserved for the judiciary.

Vous allez créer un organisme bureaucratique qui essaiera de demander l'action pénale aux États, alors que l'action pénale est réservée à la magistrature.


The second key point – and this has probably gone somewhat over Mrs Maes’s head – is that we would be able to create new rules for bureaucracy which would then allow us to discriminate against one party or another, not on the basis of criminal laws or an infringement of such laws, but on the basis of new, discretionary rules and therefore – because this is what you want, Mrs Maes – to make it an offence to express an opinion.

Le deuxième - cela a probablement quelque peu échappé à Mme Maes - c'est de pouvoir établir de nouvelles règles bureaucratiques qui permettront ensuite de discriminer l'un ou l'autre parti, non sur la base de règles pénales ou de violations de celles-ci mais sur la base de nouvelles règles discrétionnaires et, donc, - parce que c'est cela que vous voulez Madame Maes - d'institutionnaliser le délit d'opinion.


Given that it is a tax measure, given that it is a criminal law measure, given, above all, that it is a measure for the control of the bureaucracy in our system of government, it seems to me important that the committee have a good chance to examine the details of the bill.

Puisqu'il s'agit d'une mesure à la fois fiscale et pénale, et surtout, d'une mesure de contrôle de la bureaucratie de notre système gouvernemental, il me semble important que le comité puisse examiner le projet de loi en détail.


I am going to be subjected, if these laws that are now before us in Bill C-68 are all lumped together as one-the administrative bureaucracy and the criminal sanctions-of running the risk of being a common criminal.

Si ces lois qui nous sont présentées globalement sous la forme du projet de loi C-68 sont adoptées ensemble comme une seule, je serai assujetti à la bureaucratie administrative, aux sanctions criminelles et au risque d'être traité comme un criminel commun.


w