Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burma has rejected every single » (Anglais → Français) :

I can only say that people came here, people prepared, people put forward their ideas, and so far the government has rejected every single suggestion that has come forward, not from me alone but through me from the witnesses.

Je ne peux que dire qu'ils sont venus, se sont préparés, ont exprimé leurs idées, et jusqu'à présent le gouvernement a rejeté chaque suggestion formulée, non seulement par moi, mais par tous les témoins.


Even after promising to compromise, Conservatives are rejecting every single opposition amendment.

Les conservateurs se sont dits prêts à accepter les compromis, mais ils rejettent tous les amendements de l'opposition, sans exception.


L. whereas since 2003 the government of Burma has rejected every single suggestion made to it by the United Nations and the wider international community on how to reform its seven-stage ‘roadmap to democracy’,

L. considérant que, depuis 2003, le gouvernement du Myanmar a rejeté toutes les suggestions qui lui ont été faites par les Nations unies et, plus largement, par la communauté internationale quant à la manière de réformer sa «feuille de route pour la démocratie» en sept étapes,


L. whereas since 2003 the government of Burma has rejected every single suggestion made to it by the United Nations and the wider international community on how to reform its seven-stage ‘roadmap to democracy’,

L. considérant que, depuis 2003, le gouvernement du Myanmar a rejeté toutes les suggestions qui lui ont été faites par les Nations unies et, plus largement, par la communauté internationale quant à la manière de réformer sa «feuille de route pour la démocratie» en sept étapes,


L. whereas since 2003 the government of Burma has rejected every single suggestion made to it by the United Nations and the wider international community on how to reform its seven-stage ‘roadmap to democracy’,

L. considérant que, depuis 2003, le gouvernement du Myanmar a rejeté toutes les suggestions qui lui ont été faites par les Nations unies et, plus largement, par la communauté internationale quant à la manière de réformer sa "feuille de route pour la démocratie" en sept étapes,


Voting system reform has been put to voters in three different provinces, British Columbia twice, Ontario and Prince Edward Island, and it has been rejected every single time.

On a proposé une réforme du système électoral dans trois provinces, soit deux fois en Colombie-Britannique et une fois en Ontario et à l'Île-du-Prince-Édouard. La proposition a été rejetée chaque fois.


K. whereas since 2003 the Government of Burma/Myanmar has rejected every single proposal by the United Nations and the international community to revise its seven-stage ‘roadmap to democracy’,

K. considérant que depuis 2003 le gouvernement de Birmanie / du Myanmar a rejeté chacune des propositions faites par les Nations unies et la communauté internationale de revoir sa «feuille de route vers la démocratie» en sept étapes,


K. whereas since 2003 the Government of Burma/Myanmar has rejected every single proposal by the United Nations and the international community to revise its seven-stage ‘roadmap to democracy’,

K. considérant que depuis 2003 le gouvernement de Birmanie / du Myanmar a rejeté chacune des propositions faites par les Nations unies et la communauté internationale de revoir sa «feuille de route vers la démocratie» en sept étapes,


Would I be able to get up in the morning and look at myself in the mirror, and be convinced that I'm doing my job right when I'm sitting here considering a Bill and rejecting every single amendment that comes forward to improve it, when my future boss has rejected this Bill, and when I continue to waste a lot of people's time and treat the First Nations with disdain?

Je ne sais pas comment je vivrais cela. Est-ce que je pourrais me lever le matin et me regarder dans le miroir en disant que je fais mon job correctement, alors que je suis en train d'analyser un projet de loi et que je rejette tout amendement pour l'améliorer, que mon futur chef refuse ce projet de loi, mais que je continue quand même à faire perdre du temps à plusieurs personnes et à être cynique avec les premières nations?


It was cobbled together at the report stage in the other place because the Commons all-party Standing Committee on Justice and Human Rights had rejected every single clause in the original bill in its entirety.

Il a été concocté à la Chambre à l'étape du rapport parce que le Comité permanent de la justice et des droits de la personne, où sont représentés tous les partis, avait rejeté chacun des articles du projet de loi original.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burma has rejected every single' ->

Date index: 2023-10-18
w